Over

“Over” puede funcionar como preposición, adverbio, adjetivo o nombre. A continuación analizamos su uso como preposición.

1.- Preposición de lugar: Puede indicar tanto posición como movimeinto

1.1.- Posición: por encima (verticalmente)

1.1.a. Sin contacto físico entre los objetos:

Over_1
Over_1

The balloons fly over the valley

 

The helicopter flew over the demonstration

The tree’s branches move over the path

They have built a new bridge over the river

The girl holds a parasol over the old lady

After the storm the rainbow appeared over the horizon

Over_2
Over_2

The Tower Bridge crosses over the Thames

 

1.1.b.- Con contacto físico entre los objetos:

I put a blanket over my cat

My mother put a tablecloth over the table

The fireman put a handkerchief over his mouth

I wear a raincoat over my suit

 

1.2.- Posición: Al otro lado

My school is over the park

You can find the library over the street

The restaurant is over the bridge

 

1.3.- Posición: por todas partes o en muchas partes (all over)

It was raining all over the country

Our company has branches all over the world

The child has ink all over his trousers

After tha party there were bottles all over the place

 

1.4.- Movimiento: Cuzar de un lado al otro (movimiento que implica normalmente subir y bajar)

The horse jumped over the fence

The child jumped over the puddle

The platoon marched over the hill

 

1.5.- Movimiento: moverse a través de una superficie

The milk spilled over the floor

The tortoise walks over the grass

The lizard crawled over the wall

Could you come over here, please?

The boy slid over the snow

 

1.6.- Movimiento: Caer desde un lugar, o caer al tropezar

The rock fell over the cliff

The ball rolled over the edge of the swimming pool

 

1.7.- Dirección: mirar, señalar, hablar… por encima de

The thief looks over the fence

From this terrace there is a wonderful view over the beach

From the cliffs I could see over the sea

The neighbours greet over the hedge

 

2.- Preposición de tiempo

2.1.- Durante un periodo de tiempo o durante una actividad

I was in London over the Christmas

He can discuss that problem over a drink

Spain has developed over the last decade

The changes in living conditions over the last 40 years have been impressive

Our company has modernized over the last three years

You can talk me about your projects over the dinner

I worked in that bank over two years

I finished my report over the weekend

 

3.- Otros significados

3.1.- Por encima de, más que

The total investment is over one million euros

My dad is over eighty

I will stay in Paris for over one month

The child was crying for over half an hour

It was impossible to talk over the noise of the traffic

The cost of the ticket is over 100 euros

 

3.2.- Preferir, ser mejor, ganar (comparando dos cosas)

I prefer tennis over football

Why did you choose Paris over other cities?

Manchester United won 2-1 over Juventus

 

3.3- Superar una dificultad

It took me one week to get over the flu

Probably we are over the worst of this crisis

Edward has never got over his divorce

 

3.4.- Relativo a

The authorities are worried over the terrorist threat

They didn’t agree over the new project

They are always arguing over money

I need time to think over your offer

The dispute in the pub was over football

 

3.5.- Superioridad, control

That candidate triumphed over his opponents

The government has lost control over the army

The teacher should always maintain the authority over his pupils

A secta has a strong influence over its followers

The CEO has the Chairman over him

 

3.6.- A través de un medio de comunicación

We heard about the Prime Minister’s resignation over the radio

You shouldn’t talk about this subject over the phone

You can buy the tickets over the internet

 

3.7.- En divisiones

60 over 6 is 10

 

Diferencias:

A.- “Above” vs “Over”

1.- Preposición de lugar

Aunque el significado de ambas preposiciones es parecido existen algunas diferencias:

a) “Above” se utiliza cuando el objeto se sitúa por encima de la referencia pero sin tocarla.

Above_1
Above_1

The bird flys above the sea

 

b) “Over” tiene un uso más amplio. Se puede utilizar cuando hay contacto físico entre el objeto y la referencia.

He put a blanket over the the bed (encima de la cama, tocándola).

En este caso (hay contacto) no se utiliza la preposición “above”.

Pero la preposición “over” también se puede utilizar cuando no hay contacto, con un significado similar al de “above”:

The bird flys over the sea

Otros ejemplos:

A lamp hangs over / above the carpet.

He raised his hat over / above his head.

La preposición “above” (no “over”) también se utiliza para indicar que el objeto se sitúa en un plano superior (no literalmente encima):

Above_2jpg
Above_2jpg

The castle is above the lake

 

Por otra parte, “Above” se utiliza en referencia a una posición, nunca movimiento, mientras que “Over” se utiliza tanto con posición como con movimiento.

2.- Otros significados

También la preposición “Above” se utiliza igual que “Over” con el sentido de “por encima de, más que”, si bien su uso es menos frecuente y en algunos contextos no se utiliza.

Por ejemplo:

Only persons over / above 18 years old can vote in the general elections

Yesterday night the temperature was over / above 30 degrees

It is impossible to hear you over / above all the noise

Ejemplos donde no se utiliza “Above”:

I was playing tennis over two hours (NO: … above two hours)

There were over 100 persons in the party (NO: … above 100 persons)

 

B.- “Across” vs “Over"

1.- Ambas se utilizan para indicar que algo / alguien cruza de un lado a otro:

The bridge stretchs across / over the river

There was a barrier across / over the road.

2.- Ambas se utilizan también para indicar que algo se encuentra al otro lado en relación con el que habla:

The theater is just across / over the street

The cinema is just across / over the square

3.- También se utilizan para referirse a movimientos de un lado a otro (cruzar), sobre una superficie: cruzar una calle, un puente, un parque, una frontera, un río...

Mary jumped across / over the stream

The bus came across /over the bridge.

Se prefiere “over” cuando el movimiento implica elevar la posición:

The horse jumped over the fence

Peter jumped over the Wall

Se prefiere “across” cuando se el movimiento es a través de una superficie plana o es un movimiento sobre el agua.:

The dogs run across the park

The soldiers marched across the desert

When I went to England I flew aross the sea

We swam across the lake.

Contenidos que te pueden interesar
Este sitio usa cookies para personalizar el contenido y los anuncios, ofrecer funciones de redes sociales y analizar el tráfico. Ninguna cookie será instalada a menos que se desplace exprésamente más de 400px. Leer nuestra Política de Privacidad y Política de Cookies. Las acepto | No quiero aprender cursos gratis. Sácame