S

Frases y expresiones en inglés que debes conocer:

 

-Second fiddle:

Segundo plato, algo con lo que conformarse cuando no se ha obtenido lo que realmente se deseaba.

Ejemplo:

That motel is our second fiddle, I would like to sleep in a hotel - Este motel es nuestro segundo plato, hubiera preferido dormir en un hotel.

 

-See you:

Hasta luego, se usa como despedida cuando sabes que vas a volver a ver a esa persona.

Ejemplo:

Bye bye Jane, see you! - ¡Adiós Jane, hasta luego!

 

-See eye to eye:

Expresión que se usa cuando estamos totalmente de acuerdo con algo, cuando se coincide de pleno en una afirmación. Coincidir plenamente podría ser una traducción correcta.

Ejemplo:

Mildred and Ann see eye to eye when they speak about music - Mildred y Ann coinciden plenamente cuando hablan de música.

 

-Sell out:

Venderse "al enemigo".

Ejemplo:

Our best player has sold out to our worst opponent - Nuestro mejor jugador se ha vendido a nuestro peor rival.

 

-Settle down:

"Sentar la cabeza", madurar.

Ejemplo:

You aren't a young boy, please settle down - No eres un chaval, por favor sienta la cabeza.

 

-Shake a leg:

Darse prisa, apresurarse.

Ejemplo:

Shake a leg please, we are too late - Apresúrate por favor, llegamos demasiado tarde.

 

-Shoot the bull:

Cotillear, chismear, fisgar.

Ejemplo:

They are speaking about Jack's problem, they are shooting the bull - Están hablando del problema de Jack, están cotilleando.

 

-Shoot off (my/your/his/her/our/your/their) mouth:

Hablar demasiado, pero en el sentido de decir cosas que no debía, hablar más de la cuenta.

Ejemplo:

Sorry, I told him your problem, I shoot off my mouth - Lo siento, le conté tu problema, hablo demasiado.

 

-Shoot the works:

Algo así como "tirar la casa por la ventana", gastar dinero sin darle importancia, sin limitar en gastos.

Ejemplo:

When I go to my favourite restaurant I shoot the works - Cuando voy a mi restaurante favorito no limito en gastos.

 

-Sick and tired of:

Literalmente "enfermo y cansado de", es decir, estar harto, aburrido, molesto, hastiado o irritado por algo.

Ejemplo:

We are sick an tired of your bad manners - Estamos hartos de tus malos modales.

 

-Sitting duck:

Un blanco u objetivo fácil.

Ejemplo:

They are a very noisy group, they are a sitting duck for the enemies - Son un grupo muy ruidoso, son un blanco fácil para el enemigo.

 

-Sleep on it:

"Consultarlo con la almohada", o lo que es lo mismo, pensar sobre un asunto de manera lenta y pausada, sin tomar determinaciones apresuradas.

Ejemplo:

I don't know if buy the hotel or not, I have to sleep on it - No sé si comprar el hotel o no, tengo que consultarlo con la almohada.

 

-Slip out of (my/your/his/her/our/your/their) mind:

Irse de la cabeza, olvidar algo.

Ejemplo:

I forgot to buy the shampoo, it slipped out of my mind - Se me olvidó comprar el champú, se me fue de la cabeza.

 

-Slow down:

Ir más despacio cuando se conduce, aminorar, reducir la velocidad. También se puede usar en algunas ocasiones para alguien que va andando demasiado rápido.

Ejemplo:

You are driving too fast, slow down - Vas conduciendo demasiado rápido, aminora.

 

-Snail's pace:

Muy lento, a paso de caracol.

Ejemplo:

Go for a walk with him is frustrating, he moves at snail's pace - Pasear con él es frustrante, se mueve a paso de caracol.

 

-Speaking of the devil and he appears:

Literalmente "hablando del diablo y aparece", lo que podríamos castellanizar como "hablando del rey de Roma...". Esta expresión se usa para indicar que de momento aparece alguien de quien estamos hablando.

Ejemplo:

We were talking about Jack and his new car when suddenly we saw him, speaking of the devil and he appears - Estábamos hablando de Jack y su nuevo coche cuando de repente le vimos, hablando del rey de Roma...

 

-Stab in the back:

Una puñalada por la espalda, una traición totalmente inesperada.

Ejemplo:

Be careful, if he can he will stab you in the back - Ten cuidado, si él puede te dará una puñalada por la espalda.

 

¿Te gustó? Pues comparte ;-)
Este sitio usa cookies para personalizar el contenido y los anuncios, ofrecer funciones de redes sociales y analizar el tráfico. Ninguna cookie será instalada a menos que se desplace exprésamente más de 600px. Leer nuestra Política de Privacidad y Política de Cookies. Las acepto | No quiero aprender cursos gratis. Sácame