Los mejores cursos GRATIS © AulaFacil.com
  • [Entrada Profesores]
  • Certificaciones
  • [Mi AulaFácil]
miércoles, 22 agosto 2018 español
Síguenos
Publica tu curso
¿Cómo Funciona AulaFácil?

B

Frases y expresiones en inglés que debes conocer:

 

-Back out:

En un acuerdo o en una promesa o similar, echarse atrás y no cumplirlo.

Ejemplo:

You said that you were going to sign it, don't back out now - Dijiste que ibas a firmarlo, no te eches atrás ahora.

 

-Back to the wall:

Estar contra la pared, estar en un aprieto.

Ejemplo:

When she said "we have to talk", I knew that I had my back to the wall - Cuando ella me dijo "tenemos que hablar", supe que estaba en un aprieto.

 

-Ball of fire:

Literalmente "bola de fuego", pero se usa para hablar de la personalidad de alguien, pera indicar que tiene una personalidad muy fuerte, arrolladora.

Ejemplo:

She is an incredible woman, she is a ball of fire - Ella es una mujer increíble, tiene una personalidad arrolladora.

 

-Bark is worst than (my/your/his/her/its/our/your/their) bite:

La equivalencia castellana sería "perro ladrador poco mordedor", o lo que es lo mismo, alguien parece en un principio fiero o peligroso, cuando en realidad no lo es tanto.

Ejemplo:

He can shout, but we now that his bark is worst than his bite - Puede gritar, pero sabemos que perro ladrador poco mordedor.

 

-Beat (my/your/his/her/its/our/your/their) brains out:

Utilizamos esta expresión cuando queremos indicar que estamos haciendo los máximos esfuerzos por tratar de entender algo, que nos "estrujamos los sesos".

Ejemplo:

I don't understand the exercise, but I'm beating my brains out - No entiendo el ejercicio, pero me estoy "estrujando los sesos".

 

-Bat an eye:

Se usa para cuando una persona no muestra sus sentimientos ante algo. Lo podríamos traducir como "sin pestañear".

Ejemplo:

When I told him he was ill, he didn't bat an eye - Cuando le dije que estaba enfermo, no pestañeó.

 

-Beat around the bushes:

"Dar rodeos", pero al hablar.

Ejemplo:

When we were speaking, she was beating around the bushes all the time - Cuando estábamos hablando, ella daba rodeos todo el tiempo.

 

-Better devil you know than evil you don’t:

"Más vale malo conocido que bueno por conocer". Es una frase usada cuando no queremos arriesgar lo que tenemos o hemos conseguido por miedo a perderlo, aunque la recompensa de ese riesgo pueda ser mayor que la que ya tenemos.

Ejemplo:

I told him to try it, but he told me: "better devil you know than evil you don't"- Le dije de intentarlo, pero él me dijo: más vale malo conocido que bueno por conocer.

 

-Between the devil and the deep blue sea:

Lo podríamos traducir como la expresión castellana "Entre la espada y la pared". Se usa para indicar que estamos en dificultades, en apuros, entre dos opciones igual de malas.

Ejemplo:

It is very difficult, I am between the devil and the deep blue sea - es muy difícil, estoy entre la espada y la pared.

 

-Bite the dust:

Literalmente "morder el polvo", fracasar.

Ejemplo:

He made three of them bite the dust - Él hizo que tres de ellos mordieran el polvo.

 

-Born with a silver spoon in  (my/your/his/her/its/our/your/their) mouth:

"Nacer con una cuchara de plata en la boca" o lo que es lo mismo, decir que alguien ha nacido en el seno de una familia que no pasa ningún tipo de apuro económicono pasar dificultades económicas.

Ejemplo:

Jack's father is the owner of Apple, he was born with a silver spoon in his mouth - El padre de Jack es el dueño de Apple, él no tiene apuros económicos.

 

-Build castles in the air:

Expresión que se utiliza para decir que algo es un sueño inalcanzable, imposiblecon pocas posibilidades de ocurrir. Literalmente, "construir castillos en el aire".

Ejemplo:

They are speaking about their ambitions, but it’s all castles in the air - Ello están hablando sobre sus ambiciones, pero son todos sueños inalcanzables.

EN
 EscucharBorrar
Alternar entre idiomas
ES
Introduzca un texto arriba y pulse [INTRO] para traducirlo
 Escuchar
Gracias por compartir y gracias por enlazar la página
Compartir en Facebook
Acepto vuestra política de privacidad
Consentimiento Expreso para el tratamiento de datos de carácter personal recabados por vía electrónica (leer consentimiento)

¡Suscríbete GRATIS a nuestro boletín diario!:

Búsqueda personalizada
Existen nuevos mensajes en las siguientes salas de chat:

      Recibe gratis alertas en tu navegador, sin configuraciones ni registros. Más info...
      [No me interesa] | [Me Interesa]



      ¿Dudas? ¿Preguntas? Plantéalas en el foro
      Suscríbete Gratis al Boletín

      Escribir la dirección de Email:

      Acepto vuestra política de privacidad
      Consentimiento Expreso para el tratamiento de datos de carácter personal recabados por vía electrónica (leer consentimiento)

      Delivered by FeedBurner

      Destacamos
      Cargando datos...
      Buenos Artículos Diarios

      Sigue a AulaFácil en:

      Ránking Mundial Certificados
      Banner AulaFácil

      Este es un producto de AulaFacil S.L. - © Copyright 2009
      B 82812322 Apartado de Correos 176. Las Rozas 28230. Madrid (ESPAÑA)