Turismo

info

a. Ascolta e rispondi alle domande 

Inicia sesión para hacer seguimiento de tus autoevaluaciones
  1. Gli uffici turistici sono:
  2. Il personale:
  3. Normalmente l’uffico turistico è aperto:
  4. In alcuni aeroporti gliuffici turistici:
  5. Ai turisti intervistati:
Corregir   Ver Solución   Limpiar
 

a.1 Ascolta di nuovo e leggi

In molti aeroporti ci sono uffici turistici, dove i passeggeri che vengono in Italia per le vacanze, possono ricevere informazioni utili. Il personale dà gratuitamente mappe della città e materiale informativo su musei, ristoranti, eventuali eventi culturali, alberghi, eccetera. Normalmente l’ufficio turistico apre alle 8 e chiude alle 21, dal lunedì alla domenica.

In alcuni aeroporti gli uffici turistici offrono anche la possibilità di comprare abbonamenti per i diversi mezzi di trasporto e biglietti per i musei più importanti della città.

Una recente indagine statitica realizzata in diversi aeroporti italiani, rivela che ai turisti fa piacere avere, appena arrivati, la possibilità di ricevere informazioni e chiarire eventuali dubbi. Insomma, l’accoglienza dell’ufficio turistico, definita da molti intervistati “gentile” e “molto utile”, è un’iniziativa di successo.

(En muchos aeropuertos hay oficinas turísticas, donde los pasajeros que vienen a Italia para las vacaciones pueden recibir informaciones útiles. El personal da gratuitamente mapas de la ciudad y material informativo sobre museos, restaurantes, eventuales eventos culturales, hoteles, etcétera. Normalmente la oficina turística abre a las 8 y cierra a las 21, de lunes a domingo.

En algunos aeropuertos las oficinas turísticas también ofrecen la posibilidad de comprar abonos para los diferentes medios de transporte y billetes para los museos más importantes de la ciudad.

Una reciente encuesta estadística realizada en diferentes aeropuertos italianos revela que a los turistas les gusta tener, recién llegados, la posibilidad de recibir informaciones y aclarar eventuales dudas. En fin, la acogida de la oficina turística, definida por muchos entrevistados “amable” y “muy útil”, es una iniciativa de éxito.)

 

1 Presente indicativo. Verbi irregolari


1.1 Fare (Facer)

IO FACCIO
TU FAI
LUI/LEI FA
NOI FACCIAMO
VOI FATE
LORO FANNO

1.2 Ascolta

1.3 DARE (Dar)

IO DO 
TU DAI
LUI/LEI DÀ
NOI DIAMO
VOI DATE
LORO DANNO

1.4 Ascolta

1.5 Venire (Venir)

IO VENGO
TU VIENI
LUI/LEI VIENE
NOI VENIAMO
VOI VENITE
LORO VENGONO

1.6 Ascolta

1.7 Usi del verbo “fare” (Usos del verbo “fare”)

Veamos algunas construcciones con el verbo “fare”.

Fare + professione (Ser + profesión) 
Fare paura (Dar miedo) 
Fare pena (Dar pena)
Fare da mangiare (Hacer de comer)
Fare schifo (Dar asco)
Fare tardi (Llegar tarde)
Fare in fretta (Darse prisa)
Fare in tempo (Llegar a tiempo)
Fare presto (Darse prisa)
Fare piacere (Gustar; alegrar)
Non fa niente (No importa)
Fare attenzione (Tener cuidado)
Fare una bella figura (Quedar bien)
Fare una brutta figura (Quedar mal)
Fare un giro (Dar una vuelta)
Fare una passeggiata (Dar un paseo)
Fare lezione (Dar clase)
Fare a meno di (Estar sin)
Fare la fila (Hacer la cola)
Fare finta (Fingir) 
Farsi la doccia (Ducharse) 
Farsi la barba (Afeitarse) 
Fare il bagno (Bañarse) 
Fare la spesa (Hacer la compra)
Fare male (Doler)

 

1.8 Andare e Venire

Aunque los verbos italianos “andare” y “venire” correspondan a los verbos castellanos “ir” y “venir”, existen algunas diferencias de uso entre los dos idiomas.
En italiano, cuando se habla de un movimiento de un sujeto hacia otro, si el sujeto va donde el otro se encuentra o se encontrará en el momento en que se realiza la acción de la que se habla, se emplea el verbo “venire”.

Ejemplos:

- Domani vengo a casa tua e parliamo. (Mañana voy a tu casa y hablamos.)

- Sabato vado a teatro. (El sábado voy al teatro.)

- Vengo anche io. (Yo también voy.)
 

1.9 Andare: espressioni. (Ir: expresiones.)

a. Andare a + infinito (Ir a + infinitivo):

También en italiano existe esta construcción, pero solo se emplea para expresar movimiento en el espacio. No se puede emplear para expresar la idea de futuro.

Ejemplo:

- Maria va a fare la spesa al supermercato. (María va a hacer la compra al supermercado.)

b. Pronome indiretto + andare (Pronombre indirecto + ir = apetecer)

- Ti va di andare al mare? (¿Te apetece ir a la playa?)

- Andare/venire a trovare qualcuno (Ir a ver a alguien)

- Domani vado a trovare Francesco (Mañana voy a ver a Francesco)

1.10 Esercizio

Completa le frasi con i verbi.

Inicia sesión para hacer seguimiento de tus autoevaluaciones
1)Mauro, ti di fare una passeggiata?andare
2)A Carlo paura i ragni.fare
3)Francesca, mi il tuo numero di telefono?dare
4)Non mi sento bene, mi male la testa.fare
5)Noi sempre la spesa il sabato.fare
6)La settimana prossima a trovarmi Carlo e Giulia.venire
7)Dario mi sempre buoni consigni.dare
8)Se vai al concerto, con te.venire, noi
9)Carlo il medico?fare
10)Gianni oggi più tardi.venire
Corregir   Ver Solución   Limpiar

1.11 Esercizio

Guarda le foto e completa le frasi. (Mira las fotos y competa las frases.)

Inicia sesión para hacer seguimiento de tus autoevaluaciones
1)Loro allo sportello fila
2)Mi doccia
3)Loro nel parco passeggiata
4)Tu, quando ? fai la spesa
5)Lui si tutti i giornifa la barba
6)Lei fa da mangiare
Corregir   Ver Solución   Limpiar

2 Presente regolare 3ª Coniugazione (Presente regular 3ª Conjugación)

 

a.2 Ascolta di nuovo

En el texto encontramos: “Normalmente l’ufficio turistico apre alle 8 e chiude alle 21, dal lunedì alla domenica.”

“Aprire” es un verbo regular de la tercera conjugación. Veamos el esquema completo:

Aprire

IO APRO
TU APRI
LUI/LEI APRE
NOI APRIAMO
VOI APRITE
LORO APRONO

2.1 Ascolta

2.2 Verbi

Estos son algunos de los verbos más comunes de la tercera conjugación regular:

PARTIRE (PARTIR)
APPLAUDIRE (APLAUDIR)
AVVERTIRE (AVISAR / AVERTIR)
COPRIRE (CUBRIR)
SCOPRIRE (DESCUBRIR)
DIVERTIRE (DIVERTIR)
DORMIRE (DORMIR)
FUGGIRE (HUIR)
INGHIOTTIRE (TRAGAR)
INVESTIRE (ATROPELLAR / INVERTIR -dinero-)
MENTIRE (MENTIR)
NUTRIRE (NUTRIR)
OFFRIRE (OFRECER / INVITAR)
SEGUIRE (SEGUIR)
SERVIRE (SERVIR)
SENTIRE (SENTIR)
SOFFRIRE (SUFRIR)
VESTIRE (VESTIR)

2.3 Ascolta

2.4 Esercizio

Completa le frasi con i verbi

Inicia sesión para hacer seguimiento de tus autoevaluaciones
1)Il sabato voi fino a tardi?dormire
2)Mario è un bugiardo, sempre.mentire
3)Anche tu domani?partire
4)Oggi è il mio compleanno: io!offrire
5)Se qualcosa, ti avvisiamo.scoprire
6)Mario, ti un aiuto?servire
7)Mi molto con te.ivertire
8)Se molti soldi, potete realizzare questo progetto.investire
9)Bravo! Ti tutti.applaudire
10)Se mi , ti indico la strada.seguire
Corregir   Ver Solución   Limpiar

3 Orari (Horarios)

 

Orari

 

Museo Archeologico

Dal lunedì al sabato. Orario: 8:15-17. Giorno di chiusura: domenica. Ingresso: 8 euro; ridotto 6,50 euro (dai 18 ai 65 anni); gratuito fino a 18 anni e oltre i 65.

Cattedrale

Aperto tutti i giorni. Orario: giorni feriali 7:30-12 /15-18:30; festivi 7:30 -12:30 / 15:30-19:30. Ingresso gratuito.

Museo d’Arte Moderna

Dal martedì alla domenica. Orario: 8:30-13:30. Giorni di chiusura: lunedì; 25 dicembre; 1 gennaio; 1 maggio. Ingresso: 7 euro; gruppi scolastici 4,50 euro; gratuito fino a 11 anni.

3.1 Indica quali delle seguenti affermazioni NON sono vere (indica cuales de las siguientes afirmaciones no son verdaderas):

Inicia sesión para hacer seguimiento de tus autoevaluaciones
  1. Per entrare nella Cattedrale solo i minori di 18 anni non pagano.
  2. Il Museo Archeologico è aperto domenica mattina.
  3. Il Museo d’Arte Moderna è gratuito per chi ha meno di 18 anni.
  4. Il Museo Archeologico è gratuito per chi ha più di 65 anni.
  5. La Cattedrale ha lo stesso orario di apertura nei giorni festivi e feriali.
  6. Il Museo d’Arte Moderna è chiuso il 25 dicembre.
  7. La Cattedrale è sempre aperta alle 18.
Corregir   Ver Solución   Limpiar

settimana

3.2 I Giorni della settimana (Los días de la semana)

IL LUNEDÌ
IL MARTEDÌ
IL MERCOLEDÌ
IL GIOVEDÌ
IL VENERDÌ
IL SABATO
LA DOMENICA

3.3 Ascolta

3.4 Attenzione!

Si en italiano digo: "Sabato vado al cinema" me refiero al sábado que viene, es decir “El sábado voy al cine”.

Si en cambio digo: "Il sabato vado al cinema" estoy hablado de una costumbre, es decir: “Los sábados voy al cine”.

 

3.5 I mesi (Los meses)

GENNAIO
FEBBRAIO
MARZO
APRILE
MAGGIO
GIUGNO
LUGLIO
AGOSTO
SETTEMBRE
OTTOBRE
NOVEMBRE
DICEMBRE

3.6 Ascolta

3.7 L’ora (La hora)

Para preguntar la hora se puede decir:

1. Che ore sono?
2. Che ora è?

Para contestar se emplea casi siempre el artículo femenino plural "le":

10:10 Sono le dieci e dieci
9:20 Sono le nove e venti
7:50 Sono le otto meno dieci

Sin embargo:

1. Cuando es la una se emplea el artículo “l’”: 1:00 È l’una

2. Cuando son las doce del mediodía o de la noche no se emplean artículos:

12:00 È mezzogiorno
00:00 È mezzanotte

En italiano se empieza a contar en negativo a partir de “menos veinte”:

10:35 Sono le dieci e trentacinque
10:40 Sono le undici meno venti

Además se dice:

9:15 Sono le nove e un quarto
9:45 Sono le dieci meno un quarto
9:30 Sono le nove e mezza / mezzo

3.8 Ascolta

4 Esercizi

 

4.1 Guarda le foto e completa le frasi

Inicia sesión para hacer seguimiento de tus autoevaluaciones
1)Che ora è?Che ora è
2)Che ora è?Che ora è
3)Che ore sono?Che ora è
4)Che ore sono?Che ora è
5)Che ore sono? quasiChe ora è
6)Che ore sono?che ore sono
7)Che ore sono?ore sono
8)Che ora è?ora
Corregir   Ver Solución   Limpiar

4.2 Completa il testo con le seguenti parole. Attenzione: c’è una parola in più. (Completa el texto con las siguientes palabras. Cuidado: hay una palabra más)

Fila – anche – ufficio – passeggiata – mappa – ingresso – mezza – biglietto – quarto

Inicia sesión para hacer seguimiento de tus autoevaluaciones
Arrivato all’aeroporto sono andato all’ turistico per prendere alcune informazioni sulla città. Così ora comincia il mio primo giorno di turismo. Sono le otto e . Per prima cosa vado al bar vicino all’hotel per fare colazione, la che mi hanno dato è molto utile, perché non conosco le strade della città. La Cattedrale è aperta dalle 8 fino alle 13:30, c’è tempo, prima voglio andare al Museo d’Arte Medievale, ho già il , per fortuna lo vendono all’aeroporto, così non devo fare la . Dopo aver visto il Museo, prima di andare a visitare la Cattedrale, faccio una tranquilla per il centro. Verso l’una e mezza vado a mangiare qualcosa in un ristorante del centro, sicuramente una pizza, poi voglio andare a visitare la Chiesa del Gesù, apre alle 16:30, l’ è gratuito. Prima delle 18, voglio andare alla Galleria d’Arte Moderna.
Corregir   Ver Solución   Limpiar

4.3 Completa le frasi con il verbo adeguato (Completa las frases con el verbo adecuado)

Inicia sesión para hacer seguimiento de tus autoevaluaciones
1)Tu cosa domani ?
2)Maria con il treno delle 7.
3)Carlo, ti di andare a teatro?
4)Venerdì andiamo a visitare la Cattedrale, anche voi?
5)Scusi, per favore mi una mappa della città?
6)Vieni a casa mia domani, ti un caffè e parliamo un po’.
7)Lara e Paolo sempre la spesa il venerdì sera.
8)La domenica Giulia sempre fino a tardi, almeno fino all’una.
9)Se ti la mappa della città ti presto la mia.
10)La cena era un po’ pesante, mi male la pancia.
Corregir   Ver Solución   Limpiar

¿Te gustó? Pues comparte ;-)
Este sitio usa cookies para personalizar el contenido y los anuncios, ofrecer funciones de redes sociales y analizar el tráfico. Ninguna cookie será instalada a menos que se desplace exprésamente más de 600px. Leer nuestra Política de Privacidad y Política de Cookies. Las acepto | No quiero aprender cursos gratis. Sácame