Los adjetivos posesivos

El uso de los posesivos en italiano es bastante complejo y diferente del uso castellano. Veamos en primer lugar la estructura de los adjetivos posesivos, y luego analizaremos los casos más complejos.

 

MASCULINO SINGULAR
FEMENINO SINGULAR
 
Il mio quaderno
La mia camera
Il tuo quaderno
La tua camera
Il suo quaderno
La sua camera
Il nostro quaderno
La nostra camera
Il vostro quaderno
La vostra camera
Il loro quaderno
La loro camera

 

MASCULINO PLURAL
FEMENINO PLURAL
I miei quaderni
Le mie camere
I tuoi quaderni
Le tue camere
I suoi quaderni
Le sue camere
I nostri quaderni
Le nostre camere
I vostri quaderni
Le vostre camere
I loro quaderni
Le loro camere

 

Como se puede ver en el esquema, de las cuatro formas de los adjetivos posesivos, sólo las formas del plural masculino "miei", "tuoi" e "suoi" son irregulares. Además el posesivo “loro” no se declina.

En el uso de los adjetivos posesivos el italiano presenta algunas diferencias respecto al castellano. El adjetivo posesivo toma el género y el número del sustantivo al que se refiere, y no de la persona del poseedor.

Ejemplos:

  • Il nostro amico è partito (Nuestro amigo se ha ido)
  • La vostra casa è molto grande (Vuestra casa es muy grande)
  • Ai miei gatti piace cacciare di notte (A mis amigos les gusta cazar por la noche)

 

Sin embargo, la tercera persona tiene formas distintas si el poseedor es uno o si son varios.

Ejemplos:

  • Mario è uscito con i suoi amici (Mario ha salido con sus amigos) - de él.
  • Maria è uscita con i suoi amici (María ha salido con sus amigos) – de ella.
  • Mario e Maria sono usciti con i loro amici (Mario y María han salido con sus amigos) – de ellos.
  • Maria e Marina sono uscite con i loro amici (María y Marina han salido con sus amigos) – de ellas.

 


Los posesivos y el artículo

El adjetivo posesivo va precedido por el artículo.

Ejemplos:

  • Il rosso è il mio colore preferito (El rojo es mi color favorito).
  • L’estate è la mia stagione preferita (El verano es mi estación favorita).

 

Sin embargo en algunos casos se usa sin artículos, veámoslos:

1. Delante de los nombres de parentesco en singular, no alterados y no precedidos o acompañados por un adjetivo.

Ejemplos:

  • Mio padre si chiama Giorgio (Mi padre se llama Giorgio).
  • Mia sorella ha 18 anni (Mi hermana tiene 18 años).
  • Di dove è tua moglie? (¿De dónde es tu mujer?).
  • La mia mamma è argentina (Mi mamá es argentina) – “mamma” es una alteración de “madre”.
  • Come sta la tua sorellina? (¿Cómo está tu hermanita?) – “sorellina” es una alteración de “sorella”.
  • Quanti anni hanno i tuoi fratelli? (¿Cuántos años tienen tus hermanos?) – “fratelli” es plural.
  • Vado a trovare il mio vecchio zio (Voy a ver a mi viejo tío) – el posesivo es acompañado por un adjetivo.

2. Si delante del posesivo hay un artículo indeterminado, un numeral, un demostrativo o un indefinido.

Ejemplos:

  • Ti presento Marta, una mia vecchia amica (Te presento a Marta, una vieja amiga mía).
  • Mi ha prestato cinque suoi libri (Me ha prestado cinco libros suyos).
  • Questa tua camicia è molto bella (Esta camisa tuya es muy bonita).
  • Ho invitato anche alcuni miei amici (También he invitado a algunos amigos míos).

3. En algunos sintagmas preposicionales.

Ejemplos:

  • a casa mia (a/en mi casa).
  • a suo nome (en su nombre).
  • a tua disposizione (a tu disposición).
  • per colpa sua (por su culpa).
  • a mio giudizio (en mi opinión).
  • in vita mia (en mi vida).


 

Proprio e altrui (Propio y ajeno)

Proprio: es un posesivo de uso obligatorio en las construcciones impersonales.

Ejemplos:

  • Bisogna conoscere i propri diritti (Uno tiene que conocer sus derechos).

También se puede usar en lugar del posesivo de la tercera persona.

Ejemplos:

  • Carlo giustifica sempre le proprie scelte (Mario justifica siempre sus elecciones).

Finalmente hay que decir que también se puede usar para reforzar otro posesivo.

Ejemplos:

  • Non capisco la mia propria grafia (No entiendo mi propia letra).

 

Altrui: indica un poseedor indefinido. Corresponde a “de los demás”.

Ejemplos:

  • Sei un egoista, non riesci a capire le esigenze altrui (Eres un egoísta, no consigues entender las necesidades de los demás).

"Proprio" se declina: “proprio”,”propria”, “propri” y “proprie”. "Altrui" es invariable.

 


Ejercicio

Rellena los huecos con los adjetivos posesivos.

Inicia sesión para hacer seguimiento de tus autoevaluaciones
1)Sabato Laura va al mare con ragazzo. El sábado Laura se va a la playa con su novio.
2)Stasera vado al cinema con madre e padre. Esta noche voy al cine con mi madre y mi padre.
3)Giovanni ha invitado a cena amici. Giovanni ha invitado a cenar a sus amigos.
4)L'estate prossima i nostri vicini fanno un viaggio con amici. El verano que viene nuestros vecinos se van de viaje con sus amigos.
5)Bisogna difendere idee, ma rispettare quelle . Uno tiene que defender sus ideas pero respetar las de los demás.
6)leri sera alla fests c'erano alcuni (de nosotros) amici. Ayer por la noche en la fiesta estaban algunos amigos nuestros.
7)Venite tutti a casa che vi preparo un aperitivo. Venid todos a mi casa que os preparo un aperitivo.
8)Non lo conosco, anzi non l'ho mai visto in vita . No lo conozco, es más, nunca lo he visto en mi vida.
9)Credo che a casa (de ti) ci sono cinque libri, quando puoi restituiscimeli. Creo que en tu casa están cinco libros míos, cuando puedas devuélmelos.
10)Non mi piace per niente questo modo di rivolgerti a me. No me gusta nada esta manera tuya de dirigirte a mí.
Corregir   Ver Solución   Limpiar

 

Lee y escucha la descripción

Sonido

(Para ver la traducción hacer doble click en texto; un click vuelve a posición original)

dialo1

Contenidos que te pueden interesar
Este sitio usa cookies para personalizar el contenido y los anuncios, ofrecer funciones de redes sociales y analizar el tráfico. Ninguna cookie será instalada a menos que se desplace exprésamente más de 400px. Leer nuestra Política de Privacidad y Política de Cookies. Las acepto | No quiero aprender cursos gratis. Sácame