Espressioni idiomatiche III

1. Gramática

Sonido

Otras expresiones idiomáticas:

a) Avere l'acquolina in bocca: hacerse la boca agua

  • Stasera cucina Elisa, ho già l'acquolina in bocca.
  • Esta noche cocina Elisa, ya se me hace la boca agua.

 

b) Non sapere che pesci prendere: ser muy indeciso

  • La situazione è molto difficile, non so proprio che pesci prendere.
  • La situación es muy difícil, no se que hacer.

 

c) Avere fegato: tener valor

  • Per fare questo lavoro ci vuole fegato.
  • Para hacer este trabajo hay que tener valor.

 

d) Piovere a dirotto: llover a cántaros

  • Oggi rimago a casa, piove a dirotto.
  • Hoy me quedo en casa, llueve a cántaros.

 

e) Darsi delle arie: ser presumido

  • Mi sembra insopportabile, si dà delle arie.
  • Me parece insoportable, es tan presumido.

 

f) Rompere le scatole: molestar

  • Smettila di rompermi le scatole!
  • ¡Deja de molestarme!

 

g) Avere le mani bucate: derrochar dinero

  • Rimane sempre senza soldi perché ha le mani bucate.
  • Se queda siempre sin dinero porque lo derrocha.

 

h) Piantare in asso: dejar plantado

  • Senza darmi spiegazioni se ne è andato e mi ha piantato in asso.
  • Sin darme explicaciones se ha marchado y me ha dejado plantado.

 

i) Tagliare la corda: escaparse, largarse

  • Arriva la polizia: tagliamo la corda!
  • Llega la policía: ¡larguémonos!

 

j) Stare con le mani in mano: no hacer nada

  • Dovresti studiare invece di stare tutto il giorno con le mani in mano.
  • Deberías estudiar en vez de estar todo el día sin hacer nada.

 

2. Ejercicios

Completa las siguientes oraciones:

Inicia sesión para hacer seguimiento de tus autoevaluaciones
1)Allora rimandiamo la gita in campagna: oggi . Entonces aplazamos la excursión al campo: hoy llueve a cántaros.
2)Le hanno proposto un nuovo lavoro, e ora . Le han ofrecido un nuevo trabajo y ahora no sabe que hacer.
3)Domani faccio il tiramisù. Già . Mañana hago tiramisú. Ya se me hace la boca agua.
4)Che presuntuoso! Non fa alto che . ¡Que presumido! No hace otra cosa que darse importancia.
5)Quando sono arrivato i ladri già . Cuando llegué los ladrones ya se habían marchado.
6)Se non sempre , ti sentiresti meglio. Si no estuvieras siempre sin hacer nada te sentirías mejor.
7)Se continui a lamentarti ti e vado via: mi . Si sigues quejándote te dejo plantado y me voy: me has molestado.
8)I suoi genitori non gli danno più soldi perchè si sono accorti che . Sus padres no le dan más dinero porque se han dado cuenta que lo derrocha.
9)Secondo me ce la può fare: da vendere. Yo creo que puede conseguirlo: tiene mucho valor.
Corregir   Ver Solución   Limpiar

 

3. Vocabulario

Sonido

vocab11

Contenidos que te pueden interesar
Este sitio usa cookies para personalizar el contenido y los anuncios, ofrecer funciones de redes sociales y analizar el tráfico. Ninguna cookie será instalada a menos que se desplace exprésamente más de 400px. Leer nuestra Política de Privacidad y Política de Cookies. Las acepto | No quiero aprender cursos gratis. Sácame