Los mejores cursos GRATIS © AulaFacil.com
  • [Entrada Profesores]
  • Certificaciones
  • [Mi AulaFácil]
miércoles, 22 agosto 2018 español
Síguenos
Publica tu curso
¿Cómo Funciona AulaFácil?

Differenze italiano - spagnolo nell'uso del congiuntivo

1. Gramática

a) Uso del subjuntivo en italiano y no en español:

a.1) Frases que expresan duda o suposición:

  • Andrea non risponde al telefono. Che si sia addormentato?
  • Andrea no contesta al teléfono. ¿Se habrá dormido?
  • Sono le otto e ancora non è arrivato. Che abbia perso il treno?
  • Son las ocho y todavía no ha llegado. ¿Habrá perdido el tren?

 

a.2) Frases que dependen de un verbo de opinión:

  • Credo che ormai sia tardi.
  • Creo que ya es tarde.
  • Immagino che il concerto sia già finito.
  • Imagino que el concierto ya ha terminado.
  • Penso che tu abbia ragione.
  • Pienso que tienes razón.

Se usa el subjuntivo en español como en italiano cuando estas frases son negativas:

  • Non penso che tu abbia ragione.
  • No pienso que tengas razón.

 

a.3) Frases impersonales que expresan opinión o se refieren a algo no seguro:

  • Sembra che la festa sia stata rimandata.
  • Parece que la fiesta ha sido aplazada.
  • Si dice che gli operai stiano organizando uno sciopero.
  • Se dice que los obreros están organizando una huelga.

 

a.4) Interrogativa indirecta:

  • Mi domando se la tua decisione sia la migliore.
  • Me pregunto si tu decisión es la mejor.

 

a.5) Algunos casos de comparación:

  • Anna è la persona più interessante che io abbia mai conosciuto.
  • Anna es la persona más interesante que he conocido.
  • Il viaggio è più stancante di quanto tu creda.
  • El viaje es más cansado de lo que crees.

 

b) Uso del subjuntivo en español y no en italiano:

b.1) Después de "forse" (tal vez, quizás, acaso)

  • Forse domani esco.
  • Quizás salga mañana.

 

b.2) Después de cuando, apenas, después que; en oraciones temporales futuras:

  • Uscirò quando avrò finito.
  • Saldré cuando haya terminado.
  • Farò un viaggio appena sarà possibile.
  • Haré un viaje apenas sea posible.

 

b.3) En frases introducidas por: lo que; quien, como, cuanto, hasta que, lo mejor que:

  • Puoi fare quello che vuoi.
  • Puedes hacer lo que quieras.
  • Alzi la mano chi è d'accordo.
  • Que levante la mano quien esté de acuerdo.
  • Io vado in treno, tu puoi andare come vuoi.
  • Yo voy en tren, tú puedes ir como prefieras.
  • Parla quanto vuoi, io non ti ascolto.
  • Habla cuanto quieras, yo no te escucho.
  • Continuo finché posso.
  • Sigo hasta que pueda.
  • Cercherò di organizzare la cena meglio che posso.
  • Intentaré organizar la cena lo mejor que pueda.

 

2. Ejercicios

Completa las siguientes oraciones:

1)Non credo che (essere) una buona idea. No creo que sea una buena idea.
2)Mi domando se (trovare, lui) casa. Me pregunto si ha encontrado casa.
3)Credo che il documentario (essere) interessante. Creo que el documental es interesante.
4)Eva è la donna più bella che (vedere, io) mai. Eva es la mujer más guapa que he visto nunca.
5)Forse (andare, loro) al cinema. Talvez hayan ido al cine.
6)Puoi rimanere a casa mia finchè (volere). Te he dicho la verdad, piensa lo que quieras.
7)Ti ho detto la verità, pensa quello che (volere). Te he dicho la verdad, piensa lo que quieras.
8)Non sento rumori. Che (andare, loro) via? No oigo ruidos. ¿Se habrán ido?
9)Chi lo (preferire) può rimanere a casa. Quien lo prefiera puede quedarse en casa.
10)Appena (fare) caldo, vado al mare. Apenas haga calor me voy a la playa.
11)Ho fatto lésame meglio che (potere), ma non è stato sufficiente. He hecho el examen lo mejor que podía, peor no ha sido suficiente.
12)Ti ciamo quando mi (svegliarsi). Te llamo cuando me despierte.
13)Puoi rivolgerti a me come (preferire). Puedes dirigirte a mi como prefieras.
14)Pare che Andrea (smettere) di fumare. Parece que Andrea ha dejado de fumar.
Corregir   Ver Solución   Limpiar

IT
 EscucharBorrar
Alternar entre idiomas
ES
Introduzca un texto arriba y pulse [INTRO] para traducirlo
 Escuchar
Gracias por compartir y gracias por enlazar la página
Compartir en Facebook
Acepto vuestra política de privacidad
Consentimiento Expreso para el tratamiento de datos de carácter personal recabados por vía electrónica (leer consentimiento)

¡Suscríbete GRATIS a nuestro boletín diario!:

Búsqueda personalizada
Existen nuevos mensajes en las siguientes salas de chat:

      Recibe gratis alertas en tu navegador, sin configuraciones ni registros. Más info...
      [No me interesa] | [Me Interesa]



      ¿Dudas? ¿Preguntas? Plantéalas en el foro
      Suscríbete Gratis al Boletín

      Escribir la dirección de Email:

      Acepto vuestra política de privacidad
      Consentimiento Expreso para el tratamiento de datos de carácter personal recabados por vía electrónica (leer consentimiento)

      Delivered by FeedBurner

      Destacamos
      Cargando datos...
      Buenos Artículos Diarios

      Sigue a AulaFácil en:

      Ránking Mundial Certificados
      Banner AulaFácil

      Este es un producto de AulaFacil S.L. - © Copyright 2009
      B 82812322 Apartado de Correos 176. Las Rozas 28230. Madrid (ESPAÑA)