Los pronombres relativos

Sonido

 

 

"Che" se utiliza con personas cosas. Se puede utilizar sólo para sustituir un antecedente concreto e identificado:

Italiano
Castellano
 
 
Il signore che vende libri
El señor que vende libros
Il libro che ti regalo
El libro que te regalo

 

Cuando indica objeto indirecto o complemento de compañía se utilizan "Cui / Quale":

Italiano
Castellano
 
 
La ragazza a cui (alla quale) dai un bacio
La chica a la cual (que ) das un beso
Lo studente con cui (con il quale) sta parlando
El estudiante con el cual (el que) está hablando

 

La expresión en castellano "Lo que", cuando significa "lo cual", se traduce por:

"Il che"

es decir en oraciones como "Me hizo un regalo, lo que me gustó mucho", y como

"Ciò che / Quello che" al comienzo de la frase y en oraciones como: "No me acuerdo de lo que pasó ayer".

Italiano
Castellano
 
 
Non arriva, il che mi preoccupa molto
No llega, lo que me preocupa mucho
Ciò che (quello che) mi preoccupa è la tua salute
Lo que me preocupa es tu salud

 

"Cui" se utiliza con todos los complementos indirectos y circunstanciales, es decir personascosas después de preposición. Si va precedido de un artículo se traduce por "cuyo /a; /os; /as":

Italiano
Castellano
 
 
È una persona su cui si può sempre contare
Es una persona con la cual siempre se puede contar
È la donna per cui farebbe una pazzia
Es la mujer por la cual haría una locura
È la donna il cui figlio è un attore famoso
Es la mujer cuyo hijo es una actor famoso
È il bambino la cui famiglia si è trasferita in América
Es el niño cuya familia se ha marchado a América
 

 

¿Te gustó? Pues comparte ;-)
Este sitio usa cookies para personalizar el contenido y los anuncios, ofrecer funciones de redes sociales y analizar el tráfico. Ninguna cookie será instalada a menos que se desplace exprésamente más de 600px. Leer nuestra Política de Privacidad y Política de Cookies. Las acepto | No quiero aprender cursos gratis. Sácame