Beneath

 

“Beneath” puede funcionar como preposición o adverbio. A continuación analizamos su uso como preposición.

Esta preposición se suele utilizar en el lenguaje literario, técnico o formal. Es más habitual utilizarla en el lenguaje escrito; en el lenguaje hablado se utiliza más “Below” o “Under”.

Significado

1.- Preposición de lugar: debajo de

My daughter put her little treasury beneath her bed

The old couple sat beneath a parasol and drank a beer

In winter I like so much to take a walk beneath the trees

The boy moved the table beneath the light

It was so beautiful to see the balloons flying beneath the clouds

The archaeologists discovered a roman temple beneath the surface

The boat passes beneath the old bridge

The winter came and the gardens disappeared beneath a blanket of snow

It was late and the Sun disappeared beneath the horizon

 

2.- Otros significados

2.1.- Por debajo de, no suficientemente bueno para alguien. Puede tener un significado un tanto peyorativo.

Her parents thought their daughter had married beneath her

He didn`t apply for that job because he considered it beneath him

She is so unpleasant, always regarding the others as beneath her

Its beneath you to criticize your friends

My friend feels doing that job is beneath his dignity

 

2.2.- Por debajo (inferior en ranking, poder o influencia)

The manager must be able to motivate the persons beneath him

In accounting beneath an account there are many sub-accounts

A colonel is beneath a brigadier general

 

Diferencias

1.- Beneath / Below / Under

Estas tres preposisiones tienen distintas acepciones pero las tres comparten el significado de “debajo de”.

Con esta acepción “Beneath” y “Below” son sinónimos y se podrían utilizar indistintamente si bien la preposición “Beneath”, tal como se indicó anteriormente, se utiliza preferentemente en el lenguaje literario, técnico o formal.

“Under” también de traduce por “debajo de” si bien presenta algunas diferencias:

“Below” y “Beneath” implican estar situado en un plano inferior pero no necesariamente en un eje vertical (un objeto exactamente debajo del otro).

“Under“ implica “debajo de “ pero siempre en un eje vertical: un objeto directamente debajo del otro.

En los dos ejemplos siguientes podemos utilizar las preposiciones “Beneath” y “Below” mientras que “Under” tan sólo la podemos utilizar en el segundo ejemplo.

Beneath_1
Beneath_1

The hut is situated below / beneath the forest

(La cabaña está en un plano inferior pero no en un eje vertical)

Beneath_2
Beneath_2

The nest hungs under / below / beneath the branch

(El nido está en un plano inferior y en un eje vertical)

 

Otra diferencia es que “Beneath” no se utiliza con números:

I bought my car for just under 10.000 euros (NO: beneath 10.000 euros)

In Helsinki the temperature in winter is often below zero (NO: beneath zero)

¿Te gustó? Pues comparte ;-)
Este sitio usa cookies para personalizar el contenido y los anuncios, ofrecer funciones de redes sociales y analizar el tráfico. Ninguna cookie será instalada a menos que se desplace exprésamente más de 600px. Leer nuestra Política de Privacidad y Política de Cookies. Las acepto | No quiero aprender cursos gratis. Sácame