Los mejores cursos GRATIS © AulaFacil.com
  • [Entrada Profesores]
  • Certificaciones
  • [Mi AulaFácil]
viernes, 17 agosto 2018 español
Síguenos
Publica tu curso
¿Cómo Funciona AulaFácil?

Below

 

“Below” puede funcionar como preposición o adverbio. A continuación analizamos su uso como preposición.

 

1.- Preposición de lugar: bajo, debajo de

The cat sleeps below my bed

The sun disappeared slowly below the horizon

In this document you have to put your address below your name

The submarine cruised 10 days below the surface

My daughter has a scar below the knee

They are building a tunnel in the city centre 50 meters below the ground

An iceberg has only one-tenth of its volume above water and the rest below water

Below_1
Below_1

The cable car ascends below the clouds

 

2.- Otros significados:

2.a.- Por debajo (en una escala de medición)

Today is really cold, it’s 15 degrees below zero

The members of this club have dropped below 10.000

Peter, this year your grades have been below average

In Africa many people live below the poverty line

The cost of living is 1% below 2010 levels

 

2.a.- Ser inferior en rango

In my department I have five people working below me

In the army the lieutenant is below the colonel

 

Diferencias

1.- Below vs Under

Ambas preposiciones tienen diferentes acepciones. Coinciden con el significado de “debajo” y en muchos casos son intercambiables.

We put the box below / under the table

The teacher drew a line under / below each spelling mistake

I left my bike under / below the tree

In boxing is not allowed to hit under / below the belt

No obstante, con este significado de “debajo” existen algunas diferencias:

Se utiliza “Under” cuando queremos indicar que algo está “cubierto” o que hay contacto físico.

It was so cold that I slept under four blankets

It was raining so I kept the newspaper under my jacket

I wear a singlet under the shirt

The thief hid the pistol under his coat

Mientras que “Below” se suele utilizar cuando el objeto no está directamente debajo del otro, cuando no hay contacto físico sino que hay cierta distancia entre los dos objetos.

The wreck of Titanic remains on the seabed, more than 3.000 meters below the surface

Edward lives in a flat some floors below mine

The village is situated below the hill

The airplane disappeared slowly below the mountains

The climbers established the base camp 150 meters below the top

Below_2
Below_2

The farm is situated below the mountains

Un ejemplo:

'Below the surface of the water' puede significar en cualquier lugar por debajo de la superficie del agua (a 5 metros, a 10 metros, a 100 metros...). Si la posición es inmediatamente debajo de la superficie, tocándola, sería más correcto decir ‘under the surface of the Water’.

Por otra parte estas preposiciones tienen otras acepciones en las que no coinciden y, por lo tanto, en las que no son intercambiables:

a) “Under” tiene el significado de “controlado / guiado por”, acepción que no tiene “below”:

Real Madrid FC is under new management

 

“Under” se utiliza también en determinadas expresiones donde no cabría sustituirlo por “Below”:

Under control

Under normal / special / no … circumstances

Under pressure

Under the law

Under oath

Under fire

Under attack

Under arrest

Under construction

...

 

b) Cuando posicionamos algo en relación a una escala de medición utilizamos “below”

The temperature is below zero

Most of Holland lies below sea level

Peter is below average intelligence

 

2.- Below vs Beneath

Ambas preposiciones tienen el significado de “debajo” y en esta acepción son intercambiables. Sin embargo “Beneath” se suele utilizar más en un estilo literario, técnico o formal.

“Those who build beneath the stars build too low” (Edward Young; 1683, 1765)

Beneath the seat is a large additional space, enough for a wet-weather oversuit (Telegraph.co.uk)

The Channel Tunnel is actually three tunnels, each 130 feet beneath the sea bed (charlotteobserver.com)

EN
 EscucharBorrar
Alternar entre idiomas
ES
Introduzca un texto arriba y pulse [INTRO] para traducirlo
 Escuchar
Gracias por compartir y gracias por enlazar la página
Compartir en Facebook
Acepto vuestra política de privacidad
Consentimiento Expreso para el tratamiento de datos de carácter personal recabados por vía electrónica (leer consentimiento)

¡Suscríbete GRATIS a nuestro boletín diario!:

Búsqueda personalizada
Existen nuevos mensajes en las siguientes salas de chat:

      Recibe gratis alertas en tu navegador, sin configuraciones ni registros. Más info...
      [No me interesa] | [Me Interesa]



      ¿Dudas? ¿Preguntas? Plantéalas en el foro
      Suscríbete Gratis al Boletín

      Escribir la dirección de Email:

      Acepto vuestra política de privacidad
      Consentimiento Expreso para el tratamiento de datos de carácter personal recabados por vía electrónica (leer consentimiento)

      Delivered by FeedBurner

      Destacamos
      Cargando datos...
      Buenos Artículos Diarios

      Sigue a AulaFácil en:

      Ránking Mundial Certificados
      Banner AulaFácil

      Este es un producto de AulaFacil S.L. - © Copyright 2009
      B 82812322 Apartado de Correos 176. Las Rozas 28230. Madrid (ESPAÑA)