Allons à la plage

Allons à la plage

Nicolas: Bon, alors, ¿à quelle plage veux-tu qu’on aille?

Anne-Gaelle: ¿Deauville?

N: Oh, ¿si on changeait un petit peu? ¿Disons Cabourg?

AG: Ok, ¿pourquoi pas? Euh, je suis en train de penser donc aux maillots de bain, mon paréo, ta serviette de bain.

N: ¿T’as pensé à la crème?

AG: La crème solaire...

N: ¿Écran total?

AG: Écran total

N: Pour toi c’est mieux. Avec ta peau sensible, c’est beaucoup mieux.

AG: Pour éviter les coups de soleil.

N: J ‘ai pris le ballon. Veux-tu que j ‘aille chercher des raquettes de plages aussi?

AG: Ah ouais, c’est sympa ça!

N: Ok d ‘accord. Je vais les chercher. Je vais prendre le parasol aussi, d’accord?

AG: Oui parce que moi je ne pense pas me baigner.

N: ¿Non?

AG: Et puis, j’ai pris la glacière...

N: Très bien

AG: ... parce qu’il fait tellement beau auj ourd’hui que j’ai pensé qu’on passerait la journée complète?

N: D’ accord. On va prendre un petit pique-nique, des bouteilles d’ eau. On ira prendre une p’ tite glace sur le front de mer quand même?

AG: D’accord donc je ne prévois pas de goûter.

N: Non.

AG: ¿Est-ce que tu as vu tes tongues?

N: Oui, elles sont dans le dernier tiroir du meuble à chaussures.

AG: ¡Ok! Ah et il faut pas non plus que j ‘oublie les lunettes de soleil.

N: Ok, c’est bon. ¿Je vais chercher les raquettes, le parasol?

AG: Super!

N: Et on y va!

 

 

Vamos a la playa

N: Bueno entonces ¿A qué playa quieres que vayamos?

AG: ¿Deauville?

N: ¿Y si cambiamos un poco? Digamos ¿Cabourg?

AG: Ok, ¿Por qué no? Bueno pues estoy pensando en los bañadores, en mi pareo, en tu toalla playera

N: ¿Has pensado en la crema?

AG: La crema de sol...

N: ¿Índice 50?

AG: Índice 50

N: Para ti es mejor. Con tu piel sensible, es mucho mejor.

AG: Para evitar las quemaduras de sol.

N: He cogido la pelota ¿Quieres que vaya a buscar los palos también?

AG: ¡Venga que me encanta este juego!

N: Vale. Voy a buscarlos. Cojo también la sombrilla ¿vale?

AG: Sí porque yo no pienso bañarme.

N: ¿Ah no?

AG: Después... he cogido la neverita...

N: Muy bien

AG: ... porque hace tan buen tiempo hoy que he pensado que pasaríamos el día entero ahí.

N: De acuerdo. Nos llevamos el pique-nique, botellas de agua. ¿Y nos tomaremos un heladito en el paseo marítimo también?

AG: Vale, entonces no preparo merienda.

N: No.

AG: ¿Has visto tus chanclas?

N: Sí, están en el último cajón del zapatero.

AG: Ok, ¡Ah, tampoco tengo que olvidar las gafas de sol!

N: Bueno ya está todo. ¿Voy a por los palos y la sombrilla?

AG: ¡Genial!

N: ¡Y nos vamos!

 

2.- Vocabulario

Le paréo El pareo
La serviette de plage La toalla playera
La crème solaire La crema de sol
Écran total Protector solar índice cincuenta
Les coups de soleil Las quemaduras de sol
Le ballon La pelota
Les raquettes de plage Los palos
Le parasol La sombrilla
La glacière La neverita
Passer la journée complète Pasar el día entero
Une glace Un helado
Le front de mer El paseo marítimo
Prévoir Prever
Le goûter La merienda
Les tongues Las chanclas
Le tiroir El cajón
Le meuble à chaussures El zapatero
Les lunettes de soleil Las gafas de sol

 

¿Te gustó? Pues comparte ;-)
Este sitio usa cookies para personalizar el contenido y los anuncios, ofrecer funciones de redes sociales y analizar el tráfico. Ninguna cookie será instalada a menos que se desplace exprésamente más de 600px. Leer nuestra Política de Privacidad y Política de Cookies. Las acepto | No quiero aprender cursos gratis. Sácame