En italiano hay muchos tiempos verbales compuestos. Por este motivo
es fundamental entender a fondo el funcionamiento de la elección
del auxiliar. Antes de todo hay que individulizar grandes categorías
de verbos que se comportan de la misma manera. Luego nos ocuparemos
de los casos más complicados, es decir de los verbos que pueden
utilizar el auxiliar “essere” o el auxiliar “avere”,
dependiendo de su función dentro de la frase.
Para
empezar veamos cuales son los verbos que llevan el auxiliar "essere"
y cuáles los que tienen el auxiliar "avere" según
su tipología.
1. Ausiliare avere
a. Verbos transitivos (con complemento directo).
Ejemplos:
Carlo ha comprato una camicia. (Carlo ha comprado
una camisa.)
Ho conosciuto una persona davvero interessante. (He
conocido a una persona verdaderamente interesante.)
Se trata
de la categoría más fácil de reconocer. Sin embargo
hay que prestar atención porque muchos verbos que en italiano
llevan el objeto directo en castellano se construyen con la preposición
“a”. Nos ocuparemos de esta diferencia más adelante.
b. Verbos
que expresan acciones de seres animados.
Ejemplos:
Quando
ci ha visti il gatto ha miagolato. (Cuando nos
ha visto el gato ha maullado.)
Ho lavorato
tutto il fine settimana. (He trabajado todo
el fin de semana.)
c. Verbos
de movimiento para los que no es importante el lugar, sino el movimiento
en sí.
Ejemplos:
Ho camminato
per ore ma non l’ho trovato. (He andado
durante horas pero no lo he encontrado.)
Abbiamo
ballato tutta la notte. (Hemos bailado toda
la noche.)
.
2. Ausilare
essere
a. Verbos
reflexivos y recíprocos.
Ejemplos:
Mi sono
pentito di quello che ho detto. (Me he arrepentido
de lo que he dicho.)
Aldo e
Lucia si sono sposati a settembre. (Aldo y Lucia
se han casado en septiembre.)
b. Verbos
de trasformación.
Ejemplos:
Marco
è cresciuto in fretta. (Marco ha crecido
rápidamente.)
Finalmente
sono fiorite le rose. (Por fin han florecido
las rosas.)
c. Verbos
de movimiento para los que los es fundamental el lugar.
Ejemplos:
Non sono
mai andato in Brasile. (Nunca he ido a Brasil.)
Noi siamo
venuti in macchina, voi? (Nosotros hemos venido
en coche, ¿vosotros?.)
d. Verbos
impersonales.
Ejemplos:
È
piovuto così tanto che la città è inondata.
(Ha llovido tanto que la ciudad está inundada.)
Mi è
parso di sentire delle voci. (Me ha parecido
escuchar voces.)
e. Verbos
que indican un acaecer.
Ejemplos:
Non so
cosa sia accaduto. (No sé lo que ha pasado.)
È
bastato poco per farlo felice. (Ha sido suficiente
poco para hacerle feliz.)
.
Ejercicio
Rellena los
huecos con el auxiliar adecuado.