Partícula wa y ga
Existen diferencias en el uso de ambas:
La primera partícula, は (Wa), se usa para marcar el tema de la oración.
が (Ga) tiene usos intransitivos y para unir oraciones.
Además, con los verbos あります (arimasu - tener) e います (imasu - estar/haber) siempre se usa ga.
Si en algún momento tenéis dudas de cómo usarlo podéis recurrir a otra regla. El uso de はo がdepende de donde está la información nueva. Normalmente, はmarca el tema o señala el sujeto del que trata la frase y がsuele dar información extra.
Ej:
わたしはくるまがあります- watashi wa kuruma ga arimasu - Yo tengo un coche.
En este casoは señala al sujeto que en este caso es yo. がseñala qué se tiene, en este caso “un coche”.
あなたのほんがどれですか - Anata no hon ga dore desuka - ¿Cuál es tu libro?
あそこにほんがあります - Asoko nihon ga arimasu – Allí hay un libro.
このほんはにほんごの本です - Kono hon wa nihongo no hon desu – Este libro es un libro de japonés.
lección |
Vocabulario
おくります (okurimasu) – Levantarse
ねます(nemasu) - Acostarse
はたらきます(hatarakimasu) - Trabajar
やすみます(yasumimasu) - Descansar
べんきょうします(benkyoushimasu) - Estudiar
おわります(owarimasu) – Terminar
トイレ/ おてあらい(toire/otearai) – Servicios
かいだん (kaidan) – Escaleras
エレベーター (ereveetaa) – Ascensor
それから (sorekara) – Y luego, Y después
いいですね(iidesune) – Buena idea
わかりました(wakarimashita) – Entendido
これから(korekara) –Desde ahora, Dentro de poco
ごめんください (gomenkudasai) – Expresión para anunciar la llegada al llegar a una casa
いっらしゃい(irrashai)– Bienvenido
どうぞおあがりください(doozooagarikudasai) – Pase, por favor
しつれいします(shitsureishimasu) – Con su permiso
いただきます(itadakimasu) – Expresión utilizada antes de comer “buen provecho”
りょこう(ryokou) - Viaje
おみやげ(omiyage) – Souvenir
Kanji
生- Vivir. Se leeい(i) o せい(sei)
Ej: 生きる(いきる)- Vivir
先 – Siguiente/Próximo. Se lee さき(saki) oせん (sen)
Ej: 先げつ(せんげつ) – El mes que viene
vocabulario |
Usa います o あります y el kanji apropiado en las 4 últimas frases
あなたはくるまが Tienes un coche あそこにほんが Allí hay un libro ここにじてんしゃが Aquí hay una bicicleta そのデパートーにDVDが Hay DVDs en ese supermercado ここにさきが Ahí está Saki わたしのせんぱいはくるまが Mi sempai tiene un coche があります Hay un árbol はやすみました El mes pasado descansé その はわたしのおかあさんです Esa mujer es mi madre はどこですか ¿Dónde está el niño?