Oraciones Subordinadas que Expresan Oposición
GRAMÁTICA
Las oraciones subordinadas que expresan una idea contraria a la de la oración principal suelen ir introducidas por las siguientes conjunciones que se pueden traducir por "aunque":
- Bien que
- Quoique
El verbo de estas oraciones subordinadas va en modo subjuntivo.
En francés también se puede expresar oposición mediante dos oraciones principales unidas por una conjunción de coordinación del tipo:
- Mais (pero)
- Pourtant (sin embargo, no obstante)
- Cependant (sin embargo, no obstante)
En estos casos el verbo de la oración principal que expresa oposición puede ir en modo indicativo.
EJEMPLOS
| Bien qu'il soit tard, je sortirai avec mes amis | ||
| J'achèterai cette chemise quoique celle-ci soit un peu chère | ||
| Il m'a insulté mais j'ai préféré ne pas lui répondre | ||
| Le ciel était clair, cependant il a plu | ||
| Il n'était pas mon ami, pourtant il m'a aidé | ||
| Bien qu'il fasse froid, elle sort sans manteau | ||
| Le concert a été un succès complet quoique le chanteur n'a pas été bien | ||
| Je l'ai visité mais il était sortí | ||
| Ta voiture est plus puissante, cependant la mienne est plus rapide | ||
| Je n'aime pas boire, pourtant ce vin me plaît beaucoup | ||
| Bien que sa femme ne soit pas d'accord, il a décidé vendre sa maison | ||
| Nous pouvons aller à pied quoique le restaurant soit un peu loin | ||
| Nous avons très bien joué mais nous avons perdu le match | ||
| Mon frère conduit prudemment, cependant il a été sanctionné par la police | ||
| Ce lion est très féroce, pourtant le dompteur s'approche sans peur | ||
| Bien que cette armée soit puissante, elle a perdu la bataille | ||
| Le stade est plein quoiqu'il pleut | ||
| Je me sentais mal mais je suis allé au travail | ||
| La plage est fantastique, cependant l'eau est un peu sale | ||
| Le directeur est très bon, pourtant le film est un peu ennuyeux |
