La Oración Principal
Gramática
En alemán la posición del verbo en la oración principal es distinta que en la oración subordinada.
En la oración principal el verbo va en segundo lugar.
| Das Kind liest ein Buch |
| El niño lee un libro |
| Die Frau kaufte ein Kleid |
| La mujer compraba un vestido |
En frases con formas compuestas (perfecto, futuro, pluscuamperfecto) el auxiliar va en segunda posición y el participio del perfecto al final.
| Ich habe das Kleid gekauft |
| He comprado el vestido |
| Ich werde ihn anrufen |
| Lo llamaré |
En frases con infinitivo el verbo va igualmente en segundo lugar y el infinitivo va al final.
| Ich möchte dieses Buch lesen |
| Quiero leer este libro |
Diálogos
En las 2 siguientes situaciones vemos como se presenta la gente en alemán.
1er Diálogo
[Objeto Flash Eliminado]
| Im Zug | |
| A: | Guten Tag! |
| B: | Guten Tag! |
| A: | Ich heiße Frau Müller und Sie, wie heißen Sie? |
| B: | Ich heiße Herr Meier. Ich komme aus Berlin und woher kommen Sie? |
| A: | Ich komme aus Hamburg. Ich fahre nach München und wohin fahren Sie? |
| B: | Ich fahre nach Österreich |
| A: | Ich steige gleich aus. Auf Wiedersehen! |
| B: | Auf Wiedersehen und gute Reise! |
| En el tren | |
| A: | ¡Buenos días! |
| B: | ¡Buenos días! |
| A: | Me llamo señora Müller y usted ¿cómo se llama ? |
| B: | Me llamo señor Meier. Yo soy de Berlín; ¿de dónde es usted? |
| A: | Soy de Hamburgo. Yo voy a Munich; ¿adónde va usted? |
| B: | Voy a Austria |
| A: | Dentro de poco voy a bajar del tren. ¡Hasta la vista! |
| B: | ¡Hasta la vista y buen viaje! |
2º Diálogo
[Objeto Flash Eliminado]
| In der Sprachschule | |
| A: | Hallo! Lernst Du auch deutsch? |
| B: | Ja, ich lerne hier deutsch. |
| A: | Ich komme aus England und Du? |
| B: | Ich komme aus Italien. Ich heiße Anna und Du? |
| A: | Ich heiße Jenny |
| B: | Wie lange lernst Du schon Deutsch? |
| A: | Seit drei Jahren und Du? |
| B: | Ich habe erst dieses Jahr angefangen |
| A: | Ich muss jetzt gehen. Tschüss |
| B: | Tschüss! |
| En la academia de idiomas | |
| A: | Hola! ¿tú también aprendes alemán? |
| B: | Si, yo aprendo alemán aquí |
| A: | Yo soy de Inglaterra ¿y tú? |
| B: | Yo soy de Italia. Me llamo Anna; ¿y tú? |
| A: | Me llamo Jenny |
| B: | ¿Desde hace cuánto tiempo estás estudiando alemán? |
| A: | Desde hace 3 años ¿y tú? |
| B: | He empezado este año |
| A: | Me tengo que ir. Hasta luego |
| B: | Hasta luego |
Vocabulario
[Objeto Flash Eliminado]
| Sprachschule (f) | Academia de idiomas |
| Zeitung (f) | Periódico |
| Zug (m) | Tren |
| Hund (m) | Perro |
| Eis (n) | Helado |
| Reise (f) | Viaje |
| seit | Desde |
| erst | Solamente |
| gestern | Ayer |
| heute | Hoy |
| morgen | Mañana |
| tschüss | Hasta luego |
| bald | Pronto |
| wie lange | Cuánto tiempo |
| lernen | Aprender |
| einkaufen gehen | Ir de compras |
| aussteigen | Salir de un vehículo |
