El Verbo en Primer Lugar
Gramática
En alemán el verbo ocupa el primer lugar en algunas frases interrogativas y en oraciones con imperativo:
a) En frases interrogativas que carecen de pronombre interrogativo el verbo va en primer lugar.
| Geht die Frau ins Kino? | 
| ¿Va la mujer al cine? | 
En frases interrogativas con formas compuestas el participio del perfecto va al final.
| Ist die Frau ins Kino gegangen? | 
| ¿Ha ido la mujer al cine? | 
| - | 
| Wird die Frau ins Kino gehen? | 
| ¿Irá la mujer al cine? | 
b) Imperativo:
| Ruf mich an! | 
| ¡Llámame! | 
| - | 
| Hör damit auf! | 
| ¡Déjalo! | 
Diálogo
[Objeto Flash Eliminado]
| Wo ist das Rathaus? | |
| - | |
| A: | Entschuldigung, wissen Sie wo das Rathaus ist? | 
| B: | Ja natürlich | 
| A: | Ist es weit? | 
| B: | Nein, es ist nicht weit | 
| A: | Wo ist es denn? | 
| B: | Gehen Sie immer gerade aus. Am Ende der Strasse müssen Sie rechts abbiegen. Dann sehen Sie es schon | 
| A: | Vielen Dank und auf Wiedersehen! | 
| B: | Auf Wiedersehen ! | 
| ¿Dónde está el ayuntamiento? | |
| A: | Perdone, ¿sabe usted donde está el ayuntamiento? | 
| B: | Sí, desde luego | 
| A: | ¿Está lejos? | 
| B: | No, no está lejos | 
| A: | ¿Entonces dónde está? | 
| B: | Vaya todo recto. Al final de esta calle tiene que girar a la derecha. En seguida lo verá | 
| A: | ¡Muchas gracias y hasta la vista! | 
| B: | ¡Hasta la vista! | 
Vocabulario
[Objeto Flash Eliminado]
| Rathaus (n) | Ayuntamiento | 
| Hauptstrasse (f) | Avenida principal | 
| Ende (n) | Fin | 
| Anfang (m) | Principio | 
| Zentrum (n) | Centro | 
| natürlich | Naturalmente | 
| weit | Lejos | 
| wo | Dónde | 
| gerade aus | Todo recto | 
| immer | Siempre | 
| rechts | Derecha | 
| links | Izquierda | 
| neu | Nuevo | 
| sehen | Ver | 
| abbiegen | Girar | 
| kaufen | Comprar | 
| schreien | Gritar | 
| aufhören | Terminar | 
