El Verbo en Primer Lugar
Gramática
En alemán el verbo ocupa el primer lugar en algunas frases interrogativas y en oraciones con imperativo:
a) En frases interrogativas que carecen de pronombre interrogativo el verbo va en primer lugar.
| Geht die Frau ins Kino? |
| ¿Va la mujer al cine? |
En frases interrogativas con formas compuestas el participio del perfecto va al final.
| Ist die Frau ins Kino gegangen? |
| ¿Ha ido la mujer al cine? |
| - |
| Wird die Frau ins Kino gehen? |
| ¿Irá la mujer al cine? |
b) Imperativo:
| Ruf mich an! |
| ¡Llámame! |
| - |
| Hör damit auf! |
| ¡Déjalo! |
Diálogo
[Objeto Flash Eliminado]
| Wo ist das Rathaus? | |
| - | |
| A: | Entschuldigung, wissen Sie wo das Rathaus ist? |
| B: | Ja natürlich |
| A: | Ist es weit? |
| B: | Nein, es ist nicht weit |
| A: | Wo ist es denn? |
| B: | Gehen Sie immer gerade aus. Am Ende der Strasse müssen Sie rechts abbiegen. Dann sehen Sie es schon |
| A: | Vielen Dank und auf Wiedersehen! |
| B: | Auf Wiedersehen ! |
| ¿Dónde está el ayuntamiento? | |
| A: | Perdone, ¿sabe usted donde está el ayuntamiento? |
| B: | Sí, desde luego |
| A: | ¿Está lejos? |
| B: | No, no está lejos |
| A: | ¿Entonces dónde está? |
| B: | Vaya todo recto. Al final de esta calle tiene que girar a la derecha. En seguida lo verá |
| A: | ¡Muchas gracias y hasta la vista! |
| B: | ¡Hasta la vista! |
Vocabulario
[Objeto Flash Eliminado]
| Rathaus (n) | Ayuntamiento |
| Hauptstrasse (f) | Avenida principal |
| Ende (n) | Fin |
| Anfang (m) | Principio |
| Zentrum (n) | Centro |
| natürlich | Naturalmente |
| weit | Lejos |
| wo | Dónde |
| gerade aus | Todo recto |
| immer | Siempre |
| rechts | Derecha |
| links | Izquierda |
| neu | Nuevo |
| sehen | Ver |
| abbiegen | Girar |
| kaufen | Comprar |
| schreien | Gritar |
| aufhören | Terminar |
