El Futuro II
Gramática
El segundo futuro (Futuro II) se construye con el verbo "werden" en presente + participio perfecto + infinitivo presente de "haben" / "sein" ("sein" con verbos de movimiento).
Arbeiten | |
Ich werde gearbeitet haben | (Yo habré trabajado) |
Du wirst gearbeitet haben | |
Er wird gearbeitet haben | |
Wir werden gearbeitet haben | |
Ihr werdet gearbeitet haben | |
Sie werden gearbeitet haben | |
Kommen | |
Ich werde angekommen sein | (Yo habré llegado) |
Du wirst angekommen sein | |
Er wird angekommen sein | |
Wir werden angekommen sein | |
Ihr werdet angekommen sein | |
Sie werden angekommen sein |
Se utiliza el futuro II para expresar hechos pasados que probablemente han sido realizados y llevados a cabo.
| Herr Meier wird das Haus verkauft haben |
| El señor Meier habrá vendido la casa |
| Der Zug wird zu spät abgefahren sein |
| El tren habrá salido con retraso |
Probabilidad en el Futuro:
| Nächstes Jahr werde ich eine Arbeit gefunden haben |
| El año que viene habré encontrado un trabajo |
| In zwei Jahren werden wir wohl umgezogen sein |
| El año que viene nos habremos mudado probablemente |
Diálogo
[Objeto Flash Eliminado]
| An der Bushaltestelle | |
| Andreas und Monika wohnen im gleichen Stadtviertel. Sie treffen sich an der Bushaltestelle | |
| A: | Hallo Monika! |
| B: | Hallo Andreas! Was macht eigentlich dein Bruder Peter? |
| A: | Peter ist gestern in die USA geflogen. Er wird wohl schon angekommen sein |
| B: | Das ist ja toll! Ich war noch nie in Amerika. Ich werde da bestimmt auch mal hinfahren |
| A: | Warst wirklich noch nie in Amerika? |
| B: | Nein! |
| A: | Wo fährst du denn normalerweise im Urlaub hin? |
| B: | Ich? Ich fahre meistens nach Spanien. Da wirst du wohl auch schon oft gewesen sein |
| A: | Nein, da war ich leider noch nie |
En la parada del autobus
| |
| Andreas y Monika viven en el mismo barrio. Se encuentran en la parada del autobús | |
| A: | ¡Hola Monika! |
| B: | ¡Hola Andreas! ¿Qué está haciendo tu hermano Peter? |
| A: | Peter cogió un vuelo para Estados Unidos ayer. Probablemente habrá llegado ya |
| B: | ¡Fantástico! Yo no he estado nunca en Estados Unidos. Pero seguramente iré alguna vez |
| A: | ¿Cómo? ¿No has estado nunca en Estados Unidos? |
| B: | ¡No! |
| A: | ¿A dónde vas tú normalmente de vacaciones? |
| B: | ¿Yo? Casi siempre voy a España. Tú también habrás estado ahí muchas veces |
| A: | No, lamentablemente no he estado nunca allí |
Vocabulario
[Objeto Flash Eliminado]
| Bushaltestelle (f) | Parada del autobús |
| Straßenbahn (f) | Tranvía |
| Eisenbahn (f) | Tren |
Stadtviertel (n) | Barrio |
| Telefonzelle (f) | Cabina de teléfono |
| Handy (n) | Móvil |
| Bestimmt | Seguramente |
| Leider | Lamentablemente |
| Hoffen | Esperar |
| Einstellen | Emplear |
| Rauswerfen | Echar |
| Verweigern | Negar |
| Gewinnen | Ganar |
| Verlassen | Dejar |
| Sich verlieben | Enamorarse |
| Imprimir | |
| Schreien | Gritar |
| Warten | Esperar |
| Sich treffen | Encontrarse |
| Sich streiten | Pelearse |
