.
GRAMÁTICA
1. Gerundio
El gerundio es un sustantivo verbal neutro y admite declinación,
como vimos en la lección anterior. A diferencia del gerundivo,
que tiene diferentes valores, el uso del gerundio se limita a la construcción
gerundial, que se utiliza para suplir la declinación del infinitivo.
Como vimos en la lección 22, el infinitivo puede funcionar como
un nominativo en función de Suj. o Atrib o como un acusativo
CD; la construcción gerundial, de gerundio o gerundivo, se utiliza
para suplir al infinitivo en genitivo, dativo, ablativo y acusativo
(cuando no es CD).
a) Acusativo: Suele ir precedido de la preposición ad,
con valor final. Se traduce por “para + infinitivo”.
Ej: Vir natus ad canendum est. (Es un hombre nacido para cantar).
b) Genitivo: Puede funcionar como Complemento del Nombre (CN),
traduciéndose por “de + infinitivo”, o ir seguido
de la preposición causa o gratia, teniendo entonces valor final
y traduciéndose por “para + infinitivo”.
Ej: Habes cupidines discendi? (¿Tienes
deseos de aprender?)
Ej: Studendi causa veni. (He venido para estudiar)
c)
Dativo: Suele tener también valor final y a menudo aparece
como complemento de un adjetivo (C. Adj.), pero es poco usado.
Ej: Aptus docendo es. (Eres apto para enseñar)
d) Ablativo: Puede ir precedido de las preposiciones de ablativo
expresando diversas circunstancias. Es frecuente que aparezca sin
preposición con valor modal, y es precisamente en este único
caso en el que se traduce por el gerundio castellano, en el resto
de los casos se traduce por infinitivo.
Ej: De recte vestiendo disputant (Discuten sobre
el vestir bien). El gerundio está modificado por un adverbio,
recte.
Ej: Emendo vestem fruor (Disfruto comprando ropa). En este caso el
gerundio lleva un CD, vestem.
.
2. Gerundivo
El gerundivo es un adjetivo verbal pasivo. Como adjetivo concierta con
un sustantivo en género, número y caso; como verbo puede
llevar complementos verbales. Al igual que el gerundio, se utiliza en
la construcción gerundial, pero además sirve para formar
la conjugación perifrástica pasiva y funciona como participio
de futuro pasivo.
a) Construcción gerundial: en estas construcciones el
gerundivo es equivalente al gerundio y en ocasiones más usado
que este. La diferencia es que el gerundivo aparece siempre concertando
con un sustantivo y es pasivo, pero no hay variación a la hora
de traducirlo al castellano. Veamos caso por caso:
a.1) Acusativo: Al igual que el gerundio
suele aparecer precedido de la preposición ad y tiene valor
final. Su uso se prefiere al de gerundio cuando este debería
llevar CD, pero a la hora de traducirlo al castellano no hay variación.
Ej: Gerundio: Vir natus ad canendum est. (Es
un hombre nacido para cantar).
Ej: Gerundivo: Vir natus ad haec cantica canenda est. (Es un hombre
nacido para cantar estas canciones). Al haber aquí un CD se
prefiere el gerundivo.
a.2) Genitivo: En genitivo tiene el mismo
valor que el gerundio y se usan indistintamente la construcción
de gerundio con CD y la de gerundivo.
Ej: Gerundio: Cupidus [vestem emendi] erat.
(Estaba deseoso de comprar ropa)
Ej: Gerundivo: Cupidus [vestis emendae] erat. (Estaba deseoso de comprar
ropa). El sustantivo vestis va en genitivo singular concertando con
el gerundivo pero no hay diferencia en la traducción al castellano.
a.3) Dativo: Se utiliza generalmente
como C. adj: con valor final y, al igual que ocurría en acusativo,
se prefiere al gerundio cuando este debería llevar CD.
Ej: Gerundio: Locus optimus pingendo est. (Es
un lugar óptimo para pintar).
Ej:
Gerundivo: Locus optimus pingendae tabulae est (Es un lugar óptimo
para pintar un cuadro). Al haber aquí un CD se prefiere el
gerundivo.
a.4) Ablativo: Es más frecuente
el uso del gerundivo que el de gerundio cuando el ablativo va precedido
de preposición y lleva un CD. En ablativo sin preposición,
con valor modal, es más frecuente el gerundio.
Ej: Gerundio ? De recte vestiendo disputant (Discuten sobre el vestir
bien)
Ej:Gerundivo ? De toga ferenda disputant (Discuten sobre el llevar
la toga)
b) Participio concertado: el gerundivo es también conocido
como participio de futuro pasivo y como tal puede ir en construcción
de participio concertado (ver lección 25).
c) Conjugación perifrástica pasiva (lección
29).
3. El Supino
El supino
es un sustantivo verbal que sólo posee dos formas: acusativo
y dativo. No tenemos una forma equivalente en castellano y hemos de
traducirlo por un infinitivo.
a) Acusativo:
Se usa con verbos de movimiento y tiene valor final. Se traduce por
“a / para + infinitivo”.
Ej: Eo
emptum (Voy a comprar)
b) Dativo:
Funciona generalmente como complemento de adjetivos.
Ej: Facile
dictu est (Es fácil de decir)
.
VOCABULARIO:
El vestuario romano
Sustantivos
Vestis,
vestis (f): ropa, vestido
Tunica, tunicae (f): túnica
Toga, togae (f): toga
Toga praetexta: toga con un borde de púrpura
que llevaban los niños y los senadores.
Paenula, paenulae (f): capa gruesa
Bracae, bracarum (f) (plu): pantalones
Stola, stolae (f): estola, vestido largo que llevaban
las mujeres casadas.
Petasus, petasi (m): sombrero de ala ancha y copa
baja.
Calceus, calcei (m): calzado, zapato de calle.
Caliga, caligae (f): cáliga, calzado del
soldado romano
Sandalium, sandalii (n): sandalia, calzado de
mujer
Anulus, anuli (m): anillo
Inaures, inaurium (f) (plu): pendientes
Torquis, torquis (f): collar
Verbos
Calceo,
calceavi, calceatum (1): calzar, calzarse
Vestio, vestivi, vestitum (4): vestir
Emo, emi, emptum (3): comprar
Disputo, disputavi, disputatum (1): discutir
Fruor, fructus sum (3) (dep.): disfrutar
Pingo, pinxi, pinctum (3): pintar
Suo, sui, sutum (3): coser
Postulo, postulavi, postulatum (1): pedir
Conficio, confeci, confectum (3): terminar
Pugno, pugnavi, pugnatum (1): luchar
Facio, feci, factum (5): hacer
Eo, ivi, itum (4) (irreg.): ir
Venio, veni, ventum (4): venir
Consumo, consumpsi, consumptum (3): emplear, gastar.
Adjetivos
Facilis,
facile: fácil
Utilis, utile: útil
Idoneus, idonea, idoneum: idóneo
.
EJERCICIOS
1. Identifica
y analiza las formas no personales (gerundios, gerundivos y participios)
y traduce las siguientes oraciones.