Concordancia
con el antecedente
El pronombre
relativo concuerda con su antecedente en género y número
pero no en caso. El caso depende de la función que desempeñe
dentro la oración subordinada que introduzca.
Ej:
Vidimus
viam [quae est ad templum]. (Vimos el camino
que esta junto al templo)
Vidimus
viam ? oración principal: Vidimus verbo, viam C. Directo.
quae
est ad templum ? oración
subordinada adjetiva. Quae es el pronombre relativo que introduce
la oración. Su antecedente es viam, por ello el pronombre
es femenino singular. Sin embargo, viam va en acusativo, porque
es CD de vidimus, y quae en nominativo porque es Sujeto de est.
Vidimus
viam [in qua Caecilia erat]. (Vimos el camino
en el que estaba Cecilia)
En
este caso, el antecedente sigue siendo viam y el pronombre relativo
va en ablativo porque funciona como complemento circunstancial de
lugar.
Puede ocurrir que el antecedente sea una oración, en ese
caso el pronombre relativo se pone en neutro singular y se traduce
por “cosa que”
Ej:
Vidimus
viam, [quod nobis placet]. (Vimos un camino,
cosa que nos agradó)
Relativo
coordinativo
Después
de una pausa fuerte (punto, dos puntos, punto y coma), puede aparecer
un pronombre relativo que vaya referido a un elemento de la oración
anterior pero no introduzca una oración subordinada. En ese caso
el relativo recibe el nombre de coordinativo y se traduce como un pronombre
demostrativo.
Ej:
Heri in
platea fui. In qua pompa erat. (Ayer estuve
en la plaza. En esta había una procesión.
.
Otros
pronombres relativos
Además
de qui, quae, quod, hay otros pronombres relativos que tienen un valor
generalizador:
-
Quisquis, quidquid (Cualquiera que)
Se trata
de una geminación del pronombre inerrogativo quis. Sólo
se utiliza en los siguientes casos:
Nominativo
singular masculino y femenino: quisquis
Nominativo y acusativo singular neutro: quidquid
Ablativo singular masculino y neutro: quoquo
-
Quicumque, quaecumque, quodcumque (Cualquiera que, quienquiera
que)
Se declina
como qui, con la posposición –cumque detrás que
le añade el valor generalizador.
- Utercumque
(Cualquiera de
los dos que)
Se declina
como qui, con la posposición –cumque detrás que
le añade el valor generalizador.
VOCABULARIO
Sustantivos
Via, viae
(f): camino
templum, templi (n): templo
Platea, plateae (f): plaza
Forum, fori (n): foro
Urbs, urbis (f): ciudad
Theatrum, theatri (n): teatro
Thermae, thermarum (f): termas
Stadium, stadii (n): estadio
Mons, montis (m): monte
Pons, pontis (m): puente
Carcer, carceris (m): cárcel
Pompa, pompae (f): procesión, desfile
Adjetivos
Propinquus,
propinqua, propinquum: cercano
Longinquus, longinqua, longinquum: lejano
Magnus, magna, magnum: grande
Parvus, parva, parvum: pequeño
Verbos
includo,
inclusi, inclusum (3): encerrar
placeo, placui, placitum (2): agradar, gustar
transeo, transivi, transitum (irr): ir a través,
atravesar
EJERCICIOS
1. Analiza, indicando caso, género y numero, las siguientes formas: