Lección nº 23

 

 

 

       

 

Discurso directo e indirecto III

.

1. Discurso indirecto: subordinadas con el mismo sujeto de la principal.

Cuando el sujeto de la principal y de la subordinada es el mismo, se suele utilizar la construcción implícita, es decir con el verbo de la subordinada en infinitivo presente o pasado, según la relación temporal de las frases.

Veamos algunos ejemplos:

Directo: Carlo dice: “Non ho tempo.” (Carlo dice: “No tengo tiempo”.)

Indirecto: Carlo dice di non avere tempo. (Carlo dice que no tiene tiempo.)

 

Directo: Carlo dice: “Non ho avuto tempo.” (Carlo dice: “No he tenido tiempo.”)

Indirecto: Carlo dice di non aver avuto tempo. (Carlo dice que no ha tenido tiempo.)

2. Transformación de otros elementos de la frase.

Cuando se pasa del discurso directo al indirecto, además de los verbos, también cambian otros elementos de la frase. Veamos cuales son:

a. Pronombres.

Directo: Domani noi andremo al mare. (Mañana nosotros iremos a la playa.)

Indirecto: Ha detto che domani loro andranno/sarebbero andati al mare. (Ha dicho que mañana ellos irán/irían a la playa.)

 

Directo: Ti ho visto uscire di casa. (Te he visto salir de casa.)

Indirecto:Mi ha detto che mi aveva/ha visto uscire di casa. (Me ha dicho que me había/ha visto salir de casa.)

b. Posesivos.

Directo: Ti do il mio indirizzo. (Te doy mi dirección.)

Indirecto: Mi ha detto che mi dava il suo indirizzo. (Me ha dicho que me daba su dirección.)

c. Demostrativos.

Directo: Mi piace questo ristorante. (Me gusta este restaurante.)

Indirecto: Ha detto che gli piaceva quel ristorante. (Ha dicho que le gustaba ese restaurante.)

d. Determinaciones temporales.

Directo:

Partiremo domani. (Saldremos mañana.)

Sono andato dal medico due giorni fa. (He ido al médico hace dos días.)

Indirecto:

Mi ha detto che sarebbero partiti il giorno dopo. (Me ha dicho que saldrían el día después.)

Ha detto che era andato dal medico due giorni prima. (Ha dicho que había ido al médico dos días antes.)

e. Determinaciones espaciales.

Directo: Vieni subito qui. (Ven inmediatamente aquí.)

Indirecto: Mi ha detto di andare subito lì. (Me ha dicho que vaya inmediatamente allí.)

..

Ejercicio

Transforma las siguientes frases del discurso directo al indirecto.

(Para ver las soluciones hacer click en texto; doble click vuelve a posición original)

.

Lee y escucha el email

Sonidos

 

 

(Para ver la traducción hacer click en texto; doble click vuelve a posición original)


.