Ejemplos:
Questo
è un libro, il cui autore è anonimo.
(Este es un libro, cuyo autor es anónimo.)
È
senza dubbio un problema, la cui soluzione è difficile.
(Es sin duda un problema, cuya solución
es difícil.)
È
una decisione, i cui dettagli non conosco ancora.
(Es una operación, cuyos detalles todavía
no conozco.)
È
stata presa una decisione, le cui conseguenze saranno gravi.
(Ha sido tomada una decisión, cuyas consecuencias
serán graves.)
1.a. Preposición
articulada + cui.
En algunos
casos, el artículo puede ir unido a la preposición:
Mario è
l’unica persona, sul cui aiuto so di poter contare.
(Mario es la única persona, con cuya
ayuda sé que puedo contar.)
È
una persona della cui opinione mi fido molto.
(Es una persona de cuya opinión me fío
mucho.)
.
2. Artículo
+ quale
Esta construcción
corresponde a “che” (que) y es más formal. Se utiliza
casi exclusivamente el la lengua escrita.
Ejemplos:
Allora
siamo tutti d’accordo sul nuovo progetto, il quale prevede l’apertura
di una nuova scuola.
(Entonces estamos todos de acuerdo con el nuevo
proyecto, que prevé la apertura de una nueva escuela.)
Hanno intervistato
la senatrice, la quale si è mostrata preoccupata.
(Han entrevistado a la senadora, que se ha mostrado
preocupada.)
Sono stati
avvisati i pompieri, i quali sono accorsi immediatamente.
(Han sido avisados los bomberos, los cuales
han acudido inmediatamente.)
Sono state
interpellate tutte le madri, le quali hanno risposto affermativamente.
(Han sido interpeladas todas las madres, las
cuales han contestado afirmativamente.)
.
Ejercicio
Traduce
las frases utilizando las formas: “artículo + cui”,
“preposición articulada + cui” y “artículo
+ quale”.