Read carefully this grammar note.
Contracción (según la página 749, el DICCIONARIO DE
USO DEL ESPAÑOL de María Moliner, Editorial Gredos, S. A.):
"(gramática). Fenómeno de unirse dos palabras en una, con pérdida
de alguna vocal.".
En inglés en conversaciones, cartas, etc. y documentos informales,
se emplean las contracciones de verbos. Más del 98% de las veces
se utilizan. No se emplean en documentos legales o cuando es
necesario enfatizar o remarcar algo.
OBSERVA:
Como ejemplo, en el anterior texto "A LETTER OF COMPLAINT",
en el primer párrafo no hay contracciones, pero en el
segundo y tercer párrafos, sí las hay. Esto es debido a que
el primero (una introducción) es informal, y el segundo y el
tercero son más serios (va a demandar a la empresa).
EJEMPLOS:
- Do you want to go to Toledo?
NORMAL
- No, I don´t want to go to Toledo.
MÁS ENFASIS
- No, I do not want to go to Toledo.
- Did you kill your wife?
NORMAL
- No, I didn´t kill my wife.
MÁS ENFASIS
- No, I did not kill my wife.
|