El nominativo también se llama Werfall porque
responde a la pregunta wer oder was? (¿Quién
/ Qué?).
| Herr
Fischer ist Direktor der Zentralbank. |
| El
señor Fischer es director del banco central. |
| - |
| Pregunta:
Wer ist Direktor der Zentralbank? |
| ¿Quién
es el director del banco central? |
| - |
| Respuesta:
Herr Fischer |
| El
señor Fischer. |
Otro
ejemplo:
| Ein
rotes Auto steht vor meinem Haus. |
| Un
coche rojo está aparcado delante de mi casa. |
| - |
| Pregunta:
Was steht vor meinem Haus? |
| ¿Qué
está delante de mi casa? |
| - |
| Respuesta:
Ein rotes Auto. |
| Un
coche rojo. |
a)
Sujeto
El sujeto de la oración va siempre en nominativo.
| Der
Pilot machte eine Notlandung. |
| El
piloto hizo un aterrizaje de emergencia. |
b)
Aposición
La aposición de un sustantivo va siempre en el mismo
caso que éste. La aposición que describe a un sustantivo
en caso nominativo va por tanto en caso nominativo.
| Herr
Schmitt, unser Postbote, ist krank. |
| El
señor Schmitt, nuestro cartero, está enfermo. |
| - |
| Das
Theaterstück, ein bekannter Klassiker, hat mir gut gefallen. |
| La
obra teatral, un clásico conocido, me gustó mucho |
c)
Predicativo después de sein, werden, bleiben
| Ich
werde Journalistin. |
| Yo
voy a ser periodista. |
| - |
| Er
ist der Bürgermeister einer bayrischen Kleinstadt. |
| El
es alcalde de una ciudad pequeña bávara. |
| - |
| Du
bleibst Chef dieser Firma. |
| Vas
a seguir siendo el jefe de esta empresa. |
d)
Para dirigirle la palabra a alguien se utiliza el nominativo.
| Guten
Abend, Herr Doktor! |
| Buenas
noches, señor doctor! |