Los mejores cursos GRATIS © AulaFacil.com
sábado, 21 octubre 2017 español
Síguenos
Publica tu curso
¿Cómo Funciona AulaFácil?

Esercizi e dialoghi

Esercizi e dialoghi (Ejercicios y diálogos)

 

 

1.- Completa il testo con i verbi. (Completa el texto con los verbos.)

L'anno scorso Simona e Davide hanno aperto un ristorante. La cucina sempre la loro passione e da molti anni questo desiderio. Poi finalmente si sono decisi, hanno cercato un locale in centro ed è cominciata una nuova avventura. All'inizio non facile, hanno dovuto imparare ad organizzarsi e hanno dovuto anche farsi pubblicità.
Nei primi mesi sempre poca gente, ma non si sono mai demoralizzati, sapevano bene che in grado di far funzionare il ristorante. Infatti poco a poco i clienti sono aumentati. Poi Simona l'idea di fare pubblicità al ristorante attraverso le reti sociali.
Davide non molto d'accordo, secondo lui solo una perdita di tempo, ma alla fine ha dovuto ammettere che Simona ragione: i primi pochi clienti parlavano del ristorante, altri leggevano, s'incuriosivano e andavano al ristorante. Ora che è passato già un anno, il loro ristorante è diventato una dei più importanti della città, così per comprare un nuovo locale per avere più spazio.
Corregir   Ver Solución   Limpiar

 

2.- Completa il testo. Scegli una delle proposte di completamento che ti diamo (Completa el texto. Elige una de las propuestas que te damos)

1 cena / spesa / compra
2 con / tutti / insieme
3 preparare / fare / cucinare
4 bisogno / voglia / fare
5 pesce / verdura / carne
6 cipolla / pomodoro / carne
7 pesce / maiale / pollo
8 formaggio / prosciutto / pane
9 per / da / di
10 salsa / sugo / succo

Oggi pomeriggio devo andare al supermercato a fare la . Domani c'è la semifinale e gioca l'Italia, allora ho invitato i miei amici a cenare tutti a casa mia per vedere la partita . Ho pensato di preparare varie cose che si possono mangiare fredde, così posso prima della partita e poi mangiamo tra il primo e il secondo tempo.
Per fare gli arancini di riso avrò di riso, macinata di vitella, zafferano, mozzarella, salsa di e piselli. Poi voglio fare delle cotolette, quindi devo comprare della carne, petto di , delle uova e un po' di prezzemolo. Poi farò una grande insalata, dei salumi e del , visto che a loro piacciono moltissimo la mozzarella di bufala e il parmigiano. Devo comprare anche qualcosa bere: birra, vino, di frutta, aranciata e limonata.
Corregir   Ver Solución   Limpiar

 

3.- Completa il testo con le forme giuste dei verbi che sono tra parentesi. (Completa el texto con las formas correctas de los verbos que están entre paréntesis.)

Ciao Piero,
Come (stare)? Spero bene. Io, come (sapere), sto attraversando un momento un po' difficile. Qualche tempo fa ti avevo raccontato che io e il mio socio (essere) in difficoltà con la nostra libreria. Bene, come puoi immaginare la situazione da allora non (migliorare) per niente. Almeno, però, (riuscire) a prendere una decisione e ora (stare) cercando di trasformare la libreria. La settimana scorsa (iniziare) a cambiare l'arredamento e spero che fra un mese (essere) tutto pronto per l'inaugurazione della nuova libreria che (essere) anche un centro di studi e di svago.
Ti spiego meglio. Continueremo a vendere libri, ma (provare) anche a creare un luogo accogliente dove prendere un caffè, chiacchierare, consultare libri. La zona davanti alla porta (continuare) a essere la libreria vera e propria, ma (avere) molto meno spazio, perché sulla destra (esserci) una sala di lettura dove poter studiare e sulla sinistra un piccolo bar. Inoltre a partire dal mese prossimo (cominciare) a ospitare mostre di pittura e fotografia e nella sala di lettura si (tenere) anche delle conferenze. Che ne dici? Ti sembra una buona idea?
Spero di vederti presto.
Un abbraccio, Marisa.
Corregir   Ver Solución   Limpiar

 

 

4.- Completa le frasi con le preposizioni. (Completa las frases con las preposiciones.)

1)Sai che Martina ha smesso fumare?
2)Mi ha raccontato che gli hanno proposto fare un film.
3)Ancora non siamo riusciti trovare il libro che ci hai consigliato.
4)La libreria si trova di fronte chiesa.
5)Gino, scendi subito albero!
6)Lorena e Patrizio sono vacanza Sicilia.
7)Giulio, da quanto tempo sei pensione?
8)Maria, hai voglia un gelato?
9)Sandra continuava ripetere che era innocente.
10)Siamo stanchissimi, siamo stati piedi per tutto il concerto.
11)Come al solito siete ritardo!
12)Il tuo amico è poco socievole, è stato tutta la serata disparte.
13)Se non riesci trovarlo, prova chiamare sua madre.
14)A Carlo piace molto Francesca, si nota che ha un debole lei.
15)Sono sicuro che andrà tutto bene, ho sempre avuto fiducia te.
16)Se domani non hai fare, possiamo fare un giro centro.
17)Che noia! Siamo fila due ore.
18)Siamo solite! Robertino ha rotto un'altra lampada.
19)Allora siamo accordo, ci vediamo domani alle 8.
20)Ho incontrato Luca e l'ho trovato davvero forma.
Corregir   Ver Solución   Limpiar

 

5.- Traduci le frasi

1) Estoy preparando la cena.
2) He estado cocinando toda la tarde.
3) ¿Sigues estudiando alemán?
4) Maria ha dejado de fumar.
5) Maria ha dejado a Luigi.
6) No consigo encontrar la receta que me has dado.
7) ¡Intenta ser puntual!
8) Me ha propuesto trabajar para él.
9) ¿Vamos al centro a dar un paseo?
10) Mario está jubilado desde hace más de tres años.
11) El tren lleva retraso.
12) Cuando está en el escenario se vuelve otro.
13) Paolo no está capacitado para vivir solo.
14) Cuando ha terminado de cantar, todos estaban emocionados.
15) He ido a casa de Dario, pero no había nadie.
Corregir   Ver Solución   Limpiar

6.- Dialoghi

Ogni dialogo è presentato in due parti. Nella prima, ascoltando il dialogo, l’alunno/a leggerà la parte del secondo personaggio. Nella seconda, quella del primo. (Cada diálogo es presentado en dos partes. En la primera, escuchando el diálogo, el alumno/la alumna leerá la parte del segundo personaje. En la segunda, la del primero.)

 

A. La spesa (La compra)

 

A1. (Ascolta e leggi la tua parte) (Escucha y lee tu parte)

Mario:

Carlo: Sì, ma è meglio se vengo con te. Sai ho pensato di fare una cena sabato sera.

Mario:

Carlo: Sì, con Laura, Sandro, Marisa ed Eva. Che ne dici? Tu ci sei?

Mario:

Carlo: Non so, avevo pensato di fare degli spaghetti al pesto e poi un secondo.

Mario:

Carlo: Ottima idea! La pizza piace sempre a tutti.

Mario:

Carlo: Una semplice: mozzarella, pomodoro e basilico.

Mario:

Carlo: Va bene. Voglio fare anche il tiramisù, che a Eva piace moltissimo.

Mario:

Carlo: Sì, sì. Allora andiamo, dai.

 

A2. (Ascolta e leggi la tua parte) (Escucha y lee tu parte)

Mario: Carlo, sto andando a fare la spesa. Hai bisogno di qualcosa?

Carlo:

Mario: Qui a casa?

Carlo:

Mario: Come no! E che vuoi preparare?

Carlo:

Mario: Possiamo fare il pollo al forno con le patate. O magari facciamo delle pizze.

Carlo:

Mario: Allora abbiamo bisogno di comprare la farina, il lievito,...come le facciamo?

Carlo:

Mario: Magari un'altra possiamo farla con prosciutto e funghi, o con la rucola. Compriamo un po' di tutto e poi vediamo.

Carlo:

Mario: Allora dobbiamo comprare anche il mascarpone, le uova, lo zucchero, i biscotti e...caffè ne abbiamo, vero?

Carlo:

Mario: Sì, aspetta un attimo che mi vesto.

Mario: Carlo, voy a hacer la compra. ¿Necesitas algo?
Carlo: Sí, pero es mejor que vaya contigo. Sabes, he pensado hacer una cena el sábado por la noche.
Mario: ¿Aquí, en casa?
Carlo: Sí, con Laura, Sandro, Marisa y Eva. ¿Qué dices? ¿Tú estás?
Mario: ¡Claro que sí! ¿Y qué quieres preparar?
Carlo: No sé, había pensado hacer unos espaguetis con pesto y luego un segundo plato.
Mario: Podemos hacer pollo al horno con patatas. O mejor hacemos unas pizzas.
Carlo: ¡Buena idea! La pizza le gusta a todo el mundo.
Mario: Entonces necesitamos comprar la harina, la levadura... ¿cómo las hacemos?
Carlo: Una sencilla: mozzarella, tomate y albahaca.
Mario: Quizás otra podemos hacerla con jamón y setas, o con rúcola. Compramos un poco de todo y luego vemos.
Carlo: Vale. También quiero hacer tiramisù, que a Eva le gusta muchísimo.
Mario: Entonces también tenemos que comprar mascarpone, huevos, azúcar, galletas y... café tenemos, ¿verdad?
Carlo: Sí, sí. Entonces vamos, venga.
Mario: Sí, espera un momento que me visto.

 

B. L'enoteca (La enoteca)

B1. (Ascolta e leggi la tua parte) (Escucha y lee tu parte)

Carlo:

Giulio: Ormai ci siamo, sabato prossimo.

Carlo:

Giulio: No, l'idea era quella, poi però pensandoci bene abbiamo preferito l'enoteca.

Carlo:

Giulio: Speriamo. Luisa conosce bene i vini italiani, saprà farsi una clientela. E poi comunque i vini saranno sempre accompagnati da assaggi di ricette tradizionali.

Carlo:

Giulio: No, no. Ma non è la stessa cosa. Così, dovendo cucinare piccole quantità, potremo curare di più i dettagli. Vogliamo offrire qualcosa di nuovo.

Carlo:

Giulio: Sì. Abbiamo pensato di dedicare ogni settimana alla cucina tipica di una regione italiana. Anche i vini saranno della stessa regione.

Carlo:

Giulio: Sì. Pensi che funzionerà?

Carlo:

Giulio: A proposito, perché non ti occupi di realizzare il sito web dell'enoteca? Sei informatico...

Carlo:

Giulio: Allora, siamo d'accordo, socio?

 

B2. (Ascolta e leggi la tua parte) (Escucha y lee tu parte)

Carlo: Allora, quando aprite?

Giulio:

Carlo: Alla fine niente ristorante.

Giulio:

Carlo: Mi sembra un'ottima scelta. La città è piena di ristoranti e non ci sono tanti posti dove degustare dei buoni vini. Può funzionare.

Giulio:

Carlo: Non potevate rinunciare alla vostra passione di cucinare!

Giulio:

Carlo: Allora piccoli assaggi di prelibatezze. Mi sembra questa l'idea, vero?

Giulio:

Carlo: Che bello! Degustazione di vini e assaggi della cucina tipica regionale: una maniera piacevolissima di scoprire le ricchezze enogastronomiche del nostro paese.

Giulio:

Carlo: Ne sono sicuro. Se fate una buona pubblicità, verranno anche molti turisti.

Giulio:

Carlo: Perché no.

Giulio:

Carlo: Sarà un piacere, socio.

 

Carlo: Entonces, ¿Cuándo vais a abrir?
Giulio: Ya estamos, el sábado que viene.
Carlo: Finalmente nada de restaurante.
Giulio: No, la idea era esa, pero luego pensándolo bien, hemos preferido la enoteca.
Carlo: Me parece una buena elección. La ciudad está llena de restaurantes y no hay muchos lugares donde degustar buenos vinos. Puede funcionar.
Giulio: Esperemos. Luisa conoce bien los vinos italianos, sabrá ganarse a los clientes. Y además, de todas formas, los vinos siempre irán acompañados por pequeñas porciones de recetas tradicionales.
Carlo: ¡No podíais renunciar a vuestra pasión por la cocina!
Giulio: No, no. Pero no es lo mismo. Así, teniendo que cocinar pequeñas cantidades, podremos cuidar más los detalles. Queremos ofrecer algo nuevo.
Carlo: Entonces pequeñas porciones de exquisiteces. Me parece que ésta es la idea, ¿verdad?
Giulio: Sí. Hemos pensado dedicar cada semana a la cocina típica de una región italiana. Los vinos también serán de la misma región.
Carlo: ¡Qué bonito! Degustación de vinos y pequeñas raciones de la cocina típica regional: una manera muy agradable de descubrir las riquezas enogastronómicas de nuestro país.
Giulio: Sí. ¿Crees que va a funcionar?
Carlo: Estoy seguro. Si hacéis una buena publicidad, también irán muchos turistas.
Giulio: Por cierto, ¿por qué no te ocupas de realizar la página web de la enoteca? Eres informático...
Carlo: Porque no.
Giulio: Entonces estamos de acuerdo, ¿socio?
Carlo: Será un placer, socio.

IT
 EscucharBorrar
Alternar entre idiomas
ES
Introduzca un texto arriba y pulse [INTRO] para traducirlo
 Escuchar
Gracias por compartir y gracias por enlazar la página
Compartir en Facebook

¡Suscríbete GRATIS a nuestro boletín diario!:

Búsqueda personalizada
Existen nuevos mensajes en las siguientes salas de chat:

      Recibe gratis alertas en tu navegador, sin configuraciones ni registros. Más info...
      [Me Interesa] | [No me interesa]



      ¿Dudas? ¿Preguntas? Plantéalas en el foro
      Suscríbete Gratis al Boletín

      Escribir la dirección de Email:

      Delivered by FeedBurner

      Destacamos
      Cargando datos...
      Buenos Artículos Diarios

      Sigue a AulaFácil en:

      Ránking Mundial Certificados
      Banner AulaFácil

      Este es un producto de AulaFacil S.L. - © Copyright 2009
      B 82812322 Apartado de Correos 176. Las Rozas 28230. Madrid (ESPAÑA)