Como en castellano, en italiano hay tres
tipos de hipótesis:
El primer tipo expresa
una hipótesis real, que puede ocurrir:
Hipótesis
real
Consecuencia
Si
+ presente del indicativo
Presente
del indicativo o futuro del indicativo
Italiano
Castellano
Se
farà bel tempo andremo al mare
Si
hace buen tiempo iremos al mar
Se
non arriverà in tempo si arrabbieranno con me
Si
no llega a tiempo se enfadarán conmigo
El segundo tipo expresa
una hipótesis posible pero no realizada:
Hipótesis
real
Consecuencia
Si
+ subjuntivo perfecto
Condicional
simple
Italiano
Castellano
Se
facesse bel tempo andremmo al mare
Si
hiciera buen tiempo iríamos a
la playa
También puede utilizarse para dar sugerencias o criticar
a alguien:
Italiano
Castellano
Se
fossi in te le scriverei
Yo
que tú le escribiría
Se
parlasse meno sarebbe meglio per tutti
Si
hablara menos sería mejor para todos
El tercer tipo expresa
una hipótesis imposible, que no es realizable o una hipótesis
en el pasado:
Hipótesis
real
Consecuencia
Si
+ pluscuamperfecto subjuntivo
Condicional
compuesto
Italiano
Castellano
Se
avesse fatto bel tempo saremmo andati al mare
Si
hubiera hecho buen tiempo habríamos/hubiéramos ido a la
playa
Se
fossi venuto prima lo avresti visto
Si
hubiera venido antes lo habrías/hubieras visto
En la construcción impersonal se utiliza
la expresión "come se"
(como si):
Italiano
Castellano
Mi
parlò come se mi conoscesse
Me
habló como si me conociera
Ci
guardarono come se lo sapessero
Nos
miraron como si lo supieran
Como ya habréis notado, para formar los tiempos
compuestos del subjuntivo y del condicional se pone el verbo
auxiliar (ser o haber) en el tiempo deseado y el participio
del verbo principal.