|
" Chiunque
", " Qualunque ": se pueden
utilizar para hacer una subordinada y rigen el subjuntivo:
|
Italiano
|
Castellano
|
|
|
|
|
Dice
che chiunque sia stato la polizia lo catturerà
|
Dice que,
cualquiera que haya sido, la policía lo capturará
|
|
Qualunque
cosa tu faccia ti riesce bene
|
Qualquier
cosa que tu hagas te sale bien
|
" Dovunque ", " Comunque
": cuando van en una oración subordinada, el verbo de la
oración principal va en subjuntivo:
|
Italiano
|
Castellano
|
|
|
|
|
Dovunque
vada sta bene
|
Donde
quiera que vaya se encuentra a gusto
|
|
Comunque
vadano le cose stiamo insieme
|
De cualquier
modo que se desarrollen las cosas, estaremos juntos
|
" Alcuno (a) ": se utiliza
sólo en las frases negativas y tiene el mismo sentido que
" Nessuno (a)" (ningún
/ a ):
|
Italiano
|
Castellano
|
|
|
|
|
Non
si può fare in alcun (nessun) modo
|
No se
puede hacer de ningún modo
|
" Alcuni (a) ": equivale
a " algunos (as) " y se utiliza como
adjetivo y como pronombre:
|
Italiano
|
Castellano
|
|
|
|
|
Alcune
persone pensano che sia importante
|
Algunas
personas piensan que es importante
|
|
Alcuni
lo pensano
|
Algunos
lo piensan
|
Lección
17 (página anterior) |
Lección 17 (continuación)
|
|