|
Pronombres de objeto
indirecto
Los pronombres de objeto indirecto se dividen
en tónicos y átonos:
|
Tónicos
|
Atonos
|
|
Italiano
|
Castellano
|
Italiano
|
Castellano
|
|
|
|
|
|
|
A
me
|
A mí
|
Mi
|
Me
|
|
A
te
|
A tí
|
Ti
|
Te
|
|
A
lui / lei
|
A él
/ ella
|
Gli
/ le
|
Le
|
|
A
noi
|
A nosotros
|
Ci
|
Nos
|
|
A
voi
|
A vosotros
|
Vi
|
Vos
|
|
(A)
loro (*)
|
A ellos
(as)
|
Gli
|
Les
|
(*) En muchos casos "A" se omite.
Veamos algunos ejemplos:
|
Italiano
|
Castellano
|
|
|
|
|
Gli
piacciono i dolci
|
( A
él) le gustan los dulces
|
|
Ci
presti questo libro ?
|
¿Nos
prestas este libro?
|
|
Consegno
loro una lettera
|
Les
entrego una carta
|
|
Ti
chiede cosa stai facendo
|
Te pregunta
qué estás haciendo
|
|
Le
regalo un CD
|
(A ella)
le regalo un CD
|
En español se pueden encontrar
los dos tipos de pronombre, átono y tónico,
juntos en una misma frase. En italiano esto sería
un error muy grave.
Por ejemplo: En italiano
se podrían utilizar estas dos frases:
|
Italiano
|
Castellano
|
|
|
|
|
A me piacciono i fiori
|
A mí
me gustan las flores
|
|
Mi piacciono i fiori
|
Pero no se podría decir:
|
Italiano
|
|
|
|
A me mi piacciono i fiori
|
Veamos algunas expresiones típicas
en las que se utiliza el pronombre de objeto indirecto:
|
Italiano
|
Castellano
|
|
|
|
|
Servire
qualcosa a qualcuno
|
Hacer
falta algo a alguien
|
|
Mi serve
del sale
|
Me hace
falta sal
|
|
Gli
serve una lezione
|
Necesita
una lección
|
|
Piacere
a qualcuno
|
Gustarle
a alguien
|
|
Gli
piaccio
|
Le gusto
|
|
Succedere,
capitare a qualcuno
|
Ocurrir
a alquien
|
|
Ti capita
di sognarla ?
|
¿
Te ocurre soñar con ella ?
|
|
Andare
qualcosa a qualcuno
|
Apetecer
algo a alguien
|
|
Ci va
una birra, grazie
|
Nos
apetece una cerveza, gracias
|
Lección
anterior |
Lección 13 (continuación)
|
|