Aquí explicaremos la forma más común de utilizar los
tiempos en las subordinadas. El alumno debe ser consciente
de que existen más posibilidades de las aquí mencionadas.
Este tema será ampliado en un curso más avanzado.
a)
Gleichzeitigkeit (simultaneidad)
Normalmente
la oración principal y la subordinada tienen el mismo
tiempo.
| Wir
essen heute nicht draußen, weil es kalt ist. (presente) |
| Hoy
no vamos a comer fuera porque hace frío. |
| - |
| Wir
aßen nicht draußen, weil es kalt war.
(préterito) |
| No
comíamos fuera porque hacía frio. |
| - |
| Wir
haben nicht draußen gegessen, weil es kalt gewesen ist.
(perfecto) |
| No
hemos comido fuera porque ha hecho frio. |
b)
Vorzeitigkeit (anterioridad)
b.1.- Presente + perfecto
| Ich
bin schlanker, nachdem ich eine Diät gemacht habe. |
| Estoy
más delgado desde que he hecho la dieta. |
b.2.-
Perfecto + pluscuamperfecto
| Er
ist reich gewesen, weil er viel gearbeitet hatte. |
| El
llegó a ser rico porque había trabajado mucho.
|
b.3.-
Pretérito + pluscuamperfecto
| Er
war reich, weil er viel gearbeitet hatte. |
| El
era rico porque había trabajado mucho. |
c)
Nachzeitigkeit (Posterioridad)
Vamos
a distinguir:
c.1.-
Posterioridad con referencia al pasado:
Pretérito + pluscuamperfecto
| Bevor
wir nach hause gingen, hatten wir ein Bier getrunken.
|
| Antes
de irnos a casa nos habíamos tomado una cerveza |
c.2.-
Posterioridad con referencia al futuro
Presente + presente
| Bevor
wir nach hause gehen, trinken wir ein Bier. |
Futuro
I + presente
| Bevor
wir nach hause gehen werden, trinken wir ein Bier.
|
Perfecto
+ futuro I
| Bevor
wir nach hause gegen, weden wir ein Bier trinken
|
Estos
tres ejemplos se pueden traducir:
| Antes
de irnos a casa tomaremos una cerveza
|