Gramática
El segundo futuro (Futuro II) se construye con
el verbo "werden" en presente + participio
perfecto + infinitivo presente de "haben" /
"sein" ("sein"
con verbos de movimiento).
|
Arbeiten
|
|
| - |
|
|
Ich
werde gearbeitet haben
|
(Yo
habré trabajado)
|
|
Du
wirst gearbeitet haben
|
|
|
Er
wird gearbeitet haben
|
|
|
Wir
werden gearbeitet haben
|
|
|
Ihr
werdet gearbeitet haben
|
|
|
Sie
werden gearbeitet haben
|
|
| - |
|
|
Kommen
|
|
| - |
|
|
Ich
werde angekommen sein
|
(Yo
habré llegado)
|
|
Du
wirst angekommen sein
|
|
|
Er
wird angekommen sein
|
|
|
Wir
werden angekommen sein
|
|
|
Ihr
werdet angekommen sein
|
|
|
Sie
werden angekommen sein
|
|
Se
utiliza el futuro II para expresar hechos pasados
que probablemente han sido realizados y llevados
a cabo.
| Herr
Meier wird das Haus verkauft haben |
| El
señor Meier habrá vendido la casa |
| - |
| Der
Zug wird zu spät abgefahren sein |
| El
tren habrá salido con retraso |
Probabilidad en el Futuro:
| Nächstes
Jahr werde ich eine Arbeit gefunden haben |
| El
año que viene habré encontrado un trabajo |
| - |
| In
zwei Jahren werden wir wohl umgezogen sein |
| El
año que viene nos habremos probablemente mudado |
Diálogo
| An
der Bushaltestelle |
| |
- |
| Andreas
und Monika wohnen im gleichen Stadtviertel. Sie treffen
sich an der Bushaltestelle |
| |
- |
| A: |
Hallo
Monika! |
| B:
|
Hallo
Andreas! Was macht eigentlich dein Bruder Peter? |
| A: |
Peter
ist gestern in die USA geflogen. Er wird wohl schon angekommen
sein |
| B:
|
Das
ist ja toll! Ich war noch nie in Amerika. Ich werde da bestimmt
auch mal hinfahren |
| A: |
Warst
wirklich noch nie in Amerika? |
| B: |
Nein!
|
| A: |
Wo
fährst du denn normalerweise im Urlaub hin? |
| B: |
Ich?
Ich fahre meistens nach Spanien. Da wirst du wohl auch schon
oft gewesen sein |
| A: |
Nein,
da war ich leider noch nie |
| |
- |
| En
la parada del autobus |
|
- |
| Andreas
y Monika viven en el mismo barrio. Se encuentran en la parada
del autobús |
|
- |
| A: |
¡Hola
Monika! |
| B:
|
¡Hola
Andreas! ¿Qué está haciendo tu hermano Peter?
|
| A: |
Peter
ha cojido un vuelo para Estados Unidos ayer. Probablemente
habrá llegado ya |
| B:
|
¡Fantástico!
Yo no he estado nunca en Estados Unidos. Pero seguramente
iré alguna vez |
| A: |
¿Cómo?
¿No has estado nunca en Estados Unidos? |
| B: |
¡No!
|
| A: |
¿A dónde vas tú normalmente de vacaciones? |
| B: |
¿Yo?
Casi siempre voy a España. Tú también habrás
estado ahí muchas veces |
| A: |
No,
lamentablemente no he estado nunca allí |
Vocabulario
| Bushaltestelle
(f) |
Parada
del autobús |
|
Straßenbahn
(f) |
Tranvía |
| Eisenbahn
(f) |
Tren |
|
Stadtviertel (n)
|
Barrio |
| Telefonzelle
(f) |
Cabina
de teléfono |
|
Handy (n) |
Móvil |
| bestimmt
|
Seguramente |
|
leider |
Lamentablemente |
| hoffen
|
Esperar |
| einstellen
|
Emplear |
| rauswerfen
|
Echar |
|
verweigern |
Negar |
| gewinnen
|
Ganar |
|
verlassen |
Dejar
|
| sich
verlieben |
Enamorarse |
| drucken
|
Imprimir |
| schreien
|
Gritar |
| warten
|
Esperar |
| sich
treffen |
Encontrarse |
| sich
streiten |
Pelearse |