AulaFacil.com: CLICK AQUÍ para aprender cientos de cursos gratis
Italiano
 

Lección 41

 

 

 

 

       

 

Espressioni idiomatiche

(Expresiones idiomáticas)

 

1.- Completa las frases con las siguientes expresiones idiomáticas, usándolas solo una vez:

Dormirci sopra, sentirne delle belle, prenderla bene, prenderla male, darsi da fare, darsela a gambe, essere in gamba, dare una mano, darsele di santa ragione

(Para ver la traducción / respuestas haga click en el cuadro; doble click vuelve a posición original)

 

2.- Completa las frases con las siguientes expresiones idiomáticas, usándolas solo una vez:

Legarsela al dito, farsela addosso, mettercela tutta, prendere qualcosa sottogamba, averne per un pezzo, farne di tutti i colori, averne fin sopra i capelli, vedersela brutta, passarsela male

 

3.- Completa las líneas horizontales del esquema con las palabras correspondientes a las siguientes definiciones y, en una de las columnas verticales aparecerá el nombre de un escritor italiano

1.- Contiene tutte le parole (contiene todas las palabras)
2.- Racconti con disegni e parole (cuentos con dibujos y palabras)
3.- Composizione narrativa in prosa (composición narrativa en prosa)
4.- Opera narrativa di argomento poliziesco (obra de narrativa de argumento policíaco)
5.- Nel giornale (en el periódico)
6.- Libro di piccolo formato (libro de formato pequeño)
7.- Racconta la vita (cuenta la vida)
8.- Opere che trattano in forma di manuale vari argomenti (obras que tratan en forma de manual varios argumentos)
9.- Sono famose quelle del Boccaccio (son famosas las de Boccaccio)
10.- La tecnica di saggi letterari (la técnica de ensayos literarios)
11.- Opera breve in prosa (breve obra en prosa)
12.- Opera di vaste dimensioni che abbraccia diversi ambiti del sapere (obra de grandes dimensiones que abarca diferentes ámbitos del saber)


 

 

 
     
 

 

AulaFacil.com: CLICK AQUÍ para aprender cientos de cursos gratis