Palabras con varios significados II

Così: así / tan

Si fa cosà
Se hace así
È così bella che tutti la guardano
Es tan bella que todos la miran

 

Costume: costumbre / traje / bañador

I costumi popolari
Las costumbres populares
Indossava il costume tipico della sua regione
Llevaba el traje típico de su región
Mettiti il costume che andiamo al mare
Ponte el bañador que vamos a la playa

 

Fra: entre / dentro de

Il mio paese si trova fra Padova e Ferrara
Mi pueblo está entre Padua y Ferrara
Fra un mese tornerè in Italia
Dentro de un mes volveré a Italia

 

Girare: girar, doblar / rodar

Quando girarono l'angolo lo videro
Cuando doblaron la esquina lo vieron
Quando passai stavano girando un film
Cuando pasé estaban rodando una película

 

Immobile: inmóvil / inmueble

Rimase immobile
Se quedó inmóvil
Ufficio di vendita immobili
Oficina de venta de inmuebles

 

Insieme: al mismo tiempo / juntos / conjunto

Pianse e rise insieme
Lloró y rió al mismo tiempo
Un insieme di cose
Un conjunto de cosas

 

Ma: pero, mas / sino

Non ha sete ma beve
No tiene sed pero bebe
Non voglio mangiare la torta ma la frutta
No quiero comer tarta sino fruta

 

Molto: mucho / muy

Mi piace molto
Me gusta mucho
È molto simpatica
Es muy simpática

 

Ogni: todo / cada

Ogni uomo è mortale
Todo hombre es mortal
Ogni studente ha il proprio libro
Cada estudiante tiene su libro

 

Ora: hora / ahora

Che ora è?
¿Qué hora es?
Ora no per favore
Ahora no por favor

 

Più: más / ya

Non c'erano più arance nel cesto
No había más naranjas en el cesto
Mario non viene più qui: se n'ù andato in Inghilterra la settimana scorsa
Mario ya no viene aquí: se ha ido a Inglaterra la semana pasada

 

Prego: ruego (de rogar) / de nada

La prego di ascoltarci
Le ruego que nos escuche
Grazie. Prego
Gracias. De nada

 

Presto: pronto / temprano

Raccogli presto i tuoi giocattoli e mettiti a studiare
Recoge pronto tus juguetes y ponte a estudiar
La mattina si sveglia sempre presto
Por la mañana se despierta siempre temprano

 

Pronto: listo / diga, dígame

Sei pronto per uscire?
¿Estás listo para salir?
Pronto, con chi parlo?
Diga, ¿con quién hablo?

 

Proprio: precisamente / propio

È stato proprio lui a farlo
Ha sido precisamente él quien lo ha hecho
Ognuno viene con la propria macchina
Todos vienen con su propio coche
 

 

Contenidos que te pueden interesar
Este sitio usa cookies para personalizar el contenido y los anuncios, ofrecer funciones de redes sociales y analizar el tráfico. Ninguna cookie será instalada a menos que se desplace exprésamente más de 400px. Leer nuestra Política de Privacidad y Política de Cookies. Las acepto | No quiero aprender cursos gratis. Sácame