Pronombres Relativos
GRAMÁTICA
Ya vimos en el curso Francés A1 el funcionamiento del pronombre relativo. Dijimos que se utiliza en francés para referirse a una persona, animal o cosa que se ha mencionado previamente, evitando así su repetición.
Los pronombres relativos son, tanto para persona, animal o cosa, los siguientes:
Sujeto: Qui (sólo con personas)
Objeto directo: Que
Complemento de lugar: Où (ver lección 13)
Complemento del nombre: Dont (ver lección 11)
El pronombre relativo es invariable en género y número
EJEMPLOS
Écoute ton professeur qui parle |
Prends le livre que je te donne |
Celui-ci est la personne qui t'a appelé |
L'enfant que je vois est ton fils |
C'est ton frère qui m'a beaucoup aidé |
Ce sont les vacances que je veux avoir |
Dans le magasin j'ai vu le petit chien que tu veux acheter |
La mère regarde son petit enfant qui joue avec le sable |
Estos pronombres pueden ir también acompañados de preposiciones:
À qui
Par qui
Avec qui
De qui
EJEMPLOS
Voici le professeur à qui j'ai parlé |
C'est le juge par qui le prisonnier sera interrogé |
Tu connais le chef avec qui je travaille |
C'est la femme avec qui je voudrais me marier |
C'est Pierre à qui je considére le plus préparé pour ce poste |
C'est le concierge par qui j'ai appris la nouvelle |
C'est de cette fille de qui on peut être sûre de son innocence |
C'est la personne avec qui j'ai eu une discussión |
Voici le directeur à qui j'ai salué |
Hay otras formas del pronombre relativo que se denominan formas complejas:
Lequel (laquelle / lesquels / lesquelles): el cual
Auquel (à laquelle / auxquels / auxquelles): al cual
Duquel (de laquelle / desquels / desquelles): del cual
Par lequel (par laquelle / par lesquels / par lesquelles): por el cual
Estos pronombres relativos también pueden ir precedidos por preposiciones:
Sur
Dans
Sous
Avec
etc.
Algunas consideraciones:
1.- "Lequel" (laquelle / lesquels / lesquelles) se puede utilizar con personas y cosas.
Si va precedido de una preposición se suele referir a animales o cosas.
Tratándose de personas se emplea normalmente el pronombre relativo "qui".
L'homme de qui (duquel) j'ai reçu une lettre |
C'est une entreprise dans laquelle j'ai la plus grande confiance |
Voilà le cheval pour lequel j'ai payé 20.000 euros |
2.- Después de las peposiciones "entre", "parmi" se debe usar siempre "lequel" (laquelle / lesquels / lesquelles)
Le gens parmi lesquels se trouvait Robert...
3.- Se emplea "lequel" (laquelle / lesquels / lesquelles) siempre que se quiera evitar ambigüedad.
La mère de mon ami, laquelle est arrivée hier...
Si en lugar de "laquelle" hubiéramos empleado "qui" no sabríamos si la persona que llegó ayer era la madre o era el hijo.
4.- Cuando el equivalente al "cuyo" español va precedido de una preposición entonces no se puede utilizar "dont", sino "duquel" (de laquelle / desquels / desquelles), debiéndose colocarse el relativo detrás del sustantivo al que se refiere.
La lettre, du contenu de laquelle nous avons parlé...
5.- "Lequel" (laquelle / lesquels / lesquelles) se utiliza como sujeto en lugar de "qui" cuando se quiere dar solemnidad a la frase (lenguaje literario o administrativo).
6.- Para referirse a animales o cosas se utiliza "lequel" " (laquelle / lesquels / lesquelles) y no "qui".
EJEMPLOS
Je veux te présenter mon professeur duquel j'ai beaucoup appris |
C'est un village lequel j'ai visité plusieurs fois |
Ce sont les enfants lesquels tu as grondé |
C'est le chemin par lequel tu peux aller à la plage |
Celui-ci est le fonctionnaire auquel tu dois te diriger |
Ce sont des personnes desquelles tu ne peux pas te fier |
C'est un pays dans lequel j'ai beaucoup voyagé |
Ce sont des amis auxquels j'essaie d'aider |
Celle-là est la voiture de laquelle le voleur est sortí |