|
En las siguientes frases
en italiano hay dos pronombres: uno de objeto
directo y otro de objeto indirecto:
|
Italiano
|
Castellano
|
|
|
|
|
Marco dà il libro a me
|
Marco
me da el libro a mí
|
|
Marco
lo dà a me
|
Marco
me lo da a mí
|
|
Marco mi dà il libro
|
Marco
me da el libro
|
|
Marco me lo dà
|
Marco
me lo da
|
Pronombre: Mi
(a me); equivalente en español a
(A mí) me
|
Italiano
|
Castellano
|
|
|
|
|
mi
+ la = me la
|
me
la
|
|
mi
+ lo = me lo
|
me
lo
|
|
mi
+ li = me li
|
me
los
|
|
mi
+ le = me le
|
me
las
|
Pronombre: Ti
(a te); equivalente en español a
(A ti) te
|
Italiano
|
Castellano
|
|
|
|
|
ti
+ la = te la
|
te
la
|
|
ti
+ lo = te lo
|
te
lo
|
|
ti
+ li = te li
|
te
los
|
|
ti
+ le = te le
|
te
las
|
Pronombre: Ci
(a noi); equivalente en español a
(A nosotros) nos
|
Italiano
|
Castellano
|
|
|
|
|
ci
+ la = ce la
|
nos
la
|
|
ci
+ lo = ce lo
|
nos
lo
|
|
ci
+ li = ce li
|
nos
los
|
|
ci
+ le = ce le
|
nos
las
|
Pronombre: Vi
(a voi); equivalente en español a
(A vosotros) os
|
Italiano
|
Castellano
|
|
|
|
|
vi
+ la = ve la
|
os
la
|
|
vi
+ lo = ve lo
|
os
lo
|
|
vi
+ li = ve li
|
os
los
|
|
vi
+ le = ve le
|
os
las
|
Pronombre: Gli
(a lui, a loro) / Le (a lei); equivalente
en español a Le (a él / a ella)/
Les (a ellos / a ellas)
|
Italiano
|
Castellano
|
|
|
|
|
gli
/ le + la = gliela
|
se
la
|
|
gli
/ le + lo = glielo
|
se
lo
|
|
gli
/ le + li = glieli
|
se
los
|
|
gli
/ le + le = gliele
|
se
las
|
|
gli
/ le + ne = gliene
|
le / les
|
Veamos unos ejemplos:
|
Italiano
|
Castellano
|
|
|
|
|
Marco
vuole dare il libro a me
|
Marco
quiere darme el libro a mí
|
|
Marco
vuole darmelo
|
Marco
quiere dármelo
|
|
Marco
me lo vuole dare
|
Marco
me lo quiere dar
|
|
Ce
li presti ?
|
¿
Nos los prestas ?
|
|
Ve
lo dico: è furioso
|
Os
lo digo: está furioso
|
|
Non
gliene piace nessuno
|
No
le gusta ninguno
|
|
Me
lo ha chiesto lui
|
Me
lo ha preguntado él
|
|
Te
lo chiedo per favore
|
Te
lo pido por favor
|

Lección
anterior |

Lección 24 (continuación)
|
|