|
" Chi "
se utiliza con personas y cosas. El verbo
va siempre en singular. Substituye un antecedente no
especificado o desconocido:
|
Italiano
|
Castellano
|
|
|
|
|
Chi
finisce prima può uscire a giocare
|
Quien
termine antes puede salir a jugar
|
" Chi " se utiliza
en los dichos, en los proverbios y en las expresiones
idiomáticas:
|
Italiano
|
Castellano
|
|
|
|
|
Chi
primo arriva meglio alloggia
|
Quien
llega primero mejor se aloja
|
" Quale " se
utiliza con personas y cosas. Puede ser sujeto,
complemento directo e indirecto, o también complemento
de compañía (puede sustituir "
Che " y " Cui ").
Va acompañado del artículo y se utiliza para
deshacer posibles ambigüedades:
|
Italiano
|
Castellano
|
|
|
|
|
Il
figlio della signora che (= il quale / la quale) possiede
una casa
|
El hijo
de la señora que (el cual / la cual) posee una casa
|
" Quale " es
preferible en las expresiones del tipo:
In fondo a (al final de); Di
fronte a (en frente a); Vicino
a (cerca de), etc.
|
Italiano
|
Castellano
|
|
|
|
|
La
casa vicino alla quale c'è una scuola di lingue
|
La casa
cerca de la cual hay una escuela de idiomas
|
Los siguientes pronombres tienen como antecente una frase
entera y significa "lo que":
Il che; La
qualcosa; Ciò che; Fatto che; Cosa che
|
Italiano
|
Castellano
|
|
|
|
|
Ha
studiato molto, il che (la qualcosa; fatto che, etc.) mi
fa pensare che passerà l'esame
|
Ha estudiado
mucho, lo que me hace pensar que aprobará el examen
|

Lección19
(página anterior) |

Lección 19 (continuación)
|
|