![]() |
LECCION
25ª: MODO INDICATIVO / SUBJUNTIVO EN SUBORDINADAS
|
|
GRAMATICA
El verbo de las oraciones subordinadas suele ir en modo indicativo o subjuntivo en función del verbo y estructura de la oración principal a la que acompañan.
Algunos verbos y estructuras de las oraciones principales demandan que el verbo subordinado vaya en modo indicativo y otros veces exigen que vaya en subjuntivo.Oraciones subordinadas: modo indicativo
1.- Cuando la oración principal es del tipo:
Il est certain que ... Il est probable que ... Il paraît que ...Ejemplos:
Il est certain que tu as acheté un yacht Il est probable qu'il joue avec nous Il paraït qu'il va pleuvoir Il est probable que nous allons au lac Il paraît que son fils n'est pas encore retourné Il est certain que le film commence à 8 heures 2.- Detrás de expresiones del tipo:
Je dis ... Je comprends ... J'affirme ... Je sais ... Je pense ... Je crois ... Je sens ... Je vois ...Ejemplos:
Je vois que tu es prêt J'affirme que tes capacités sont extraordinaires Je crois qu'il est l'assassin Je sais qui est le voleur Je comprends que ta position n'est pas facile Le cuisinier dit que le repas est presque préparé Il vois que sa mère porte une très grande valise Oraciones subordinadas: modo subjuntivo
3.- Cuando la oración principal es del tipo:
Il faut que ... Il est nécessaire que ... Il est possible que ... Il semble que ... Il convient que ...Ejemplos:
If faut que tu viennes à la réunion Il semble qu'il puisse se présenter aux élections Il est nécessaire que aujourd'hui le temps soit bon Il est possible que nous allions d'excursion Il faut que tu comprennes le problème Il semble qu'il aille pleuvoir 4.- Cuando la oración principal es del tipo que vimos en el primer punto pero es negativa o interrogativa
Il n'est pas certain que ... Est-il certain que ... ? Il n'est pas probable que ... Est-il probable que ... ? Il ne paraît pas que ... Paraît-il que ... ?Ejemplos:
Il n'est pas certain que tu sois le candidat Il n'est pas probable qu'il fasse beau aujourd'hui Il ne paraît pas qu'il vienne avec nous au cinéma Est-il probable qu'ils nous choisissent? Paraît-il qu'il ait gagné le prix? Est-il certain que tu m'aies critiqué? 5.- También detrás de las expresiones que vimos en el punto 2.- cuando son negativas:
Je ne dis pas ... Je ne comprends pas ... Je n'affirme pas ... Je ne pense pas ... Je n'espère pas ... Je ne crois pas ... Je ne sais pas ... Je ne sens pas ... Je ne vois pas ...Ejemplos:
Je ne dis pas que tu sois le coupable Mon père ne comprend pas que je veuille étudier en Angleterre Je n'affirme pas que je puisse sauter cette longueur Le ministre n'espére pas que les syndicats acceptent sa proposition Je ne crois pas que tu aies dit ça La police ne sait pas qu'il soit le voleur Mon petit-fils n'a pas vu que sa grand-mère soit sortie Le directeur ne sent pas que les clients soients très mécontents 6.- Así como detrás de otras expresiones similares que expresan voluntad:
Je veux ... Je demande ... J'ordonne ... Je souhaite ...O duda, sentimiento, temor:
Je doute ... Je suis content ... J'ai peur ... Je crains ... Je suis heureux ...Ejemplos:
Je doute que tu aies dit la verité Je crains que nous dépensions tout l'argent Je veux que tu me prêtes ta bicyclette Je ne crois pas que ça soit une bonne idée Je doute qu'elles veuillent sortir avec nous Je demande que tu me donnes une explication Je suis heureux que tu m'aies aidé Le père craint que son fils soit perdu Elle souhaite que nous allions à la fête Le professeur ordonne que les élèves emportent un dictionnaire