Esta forma futura se utiliza en francés para describir una acción
que se va a desarrollar en el futuro, pero que se describe como acción
concluida.
Quand j'aurai étudié,
je jouerai au football
Cuando yo haya estudiado, jugaré
al fútbol (la acción de estudiar se desarrollara en el futuro,
pero me estoy refiriendo a ella como acción concluida)
Quand tu seras venu, nous commencerons
à manger
Cuando tú hayas venido, comenzaremos
a comer (la acción de llegar aún no se ha producido, tendrá
lugar en el futuro, pero me estoy situando una vez ya haya tenido
lugar).
Esta forma verbal se forma con el verbo auxiliar "avoir" ("être" cuando el verbo principal indica movimiento), seguido del participio del verbo principal:
Verbo no de movimiento
Verbo de movimiento
J'(je)
aurai mangé
serai allé(e)
Tu
auras mangé
seras allé(e)
Il / elle
aura mangé
sera allé (e)
Nous
aurons mangé
serons allés(ées)
Vous
aurez mangé
serez allés(ées)
Ils / elles
auront mangé
seront allés (ées)
Cuando el verbo auxiliar es "être" se da la concordancia entre el participio y el sujeto de la oración en género y número:
Mon frère sera allé
Mi hermano se habrá ido
Ma soeur sera allée
Mi hermana se habrá ido
Mes frères seront allés
Mis hermanos se habrán ido
Mes soeurs seront allées
Mis hermanas se habrán ido
La forma negativa de este verbo se construyen colocando la partícula "ne" delante del auxiliar y "pas" detrás de éste:
Je n'aurai pas mangé
Yo no habré comido
Il n'aura pas étudié
El no habrá estudiado
Nous ne serons pas partis(es)
Nosotros no nos habremos ido
Mientras que la forma interrogativa se construye comenzando por el auxiliar, seguido del sujeto y a continuación el participio del verbo principal: